Красная жара (Тайн) - страница 35

— Слушайте, проследите за этим парнем. Теперь он у нас свидетель обвинения. Я поговорю с Доннелли, может, он придумает, как с ним поступить.

— Мне не нужен Ридзик.

— Плевать мне, что вам нужно, Данко. Будете делать, как вам скажут. — Стоббз повернулся к Ридзику. — Арт, вы следите за парнем. Если он слиняет — пеняйте на свою задницу.

— Такое предложение трудно отклонить.

— Вот и делайте, — и Стоббз направился к лифту. Данко, застыв посреди коридора, смотрел вслед удаляющемуся Стоббзу:

— Он обвинил меня в смерти сержанта Галлахера.

— Может, в чем-то он и прав, товарищ. Как ни противно было Данко в этом сознаваться, но он понимал, что Ридзик ему нужен. Для начала требовалась хоть какая-то информация. И уж коли он теперь повязан, то, пожалуй, можно её раздобыть.

— А те негры, что помогали Виктору…

— Бритоголовые. Наверно, братья Элиджа — тюремная банда. У вас в России есть тюремные банды?

— Да. Но они остаются в тюрьмах.

— Новаторское решение, — сказал Ридзик. — А здесь они выходят — и двигают прямиком на улицы. Эти ребята, действительно, по-крупному сидят в наркобизнесе — что и возвращает меня к предположению, сделанному в вашей палате. Про Виктора. Помните?

— Виктор тоже в наркобизнесе. Ридзик был поражён. Наконец-то Данко сказал что-то важное.

— Ну вот мы и стронулись. Данко кивнул:

— Будете помогать?

— Не помогать, Данко. Это моё расследование. Том Галлахер был моим другом.

— А Виктор — мой враг.

— Значит, у нас есть что-то общее. Что, впрочем, ещё не делает нас партнёрами. Данко пытался поспорить:

— Пожалуйста, отвезите меня в «Гарвин». И тогда мы найдём Виктора.

Ридзик посмотрел на Данко долгим взглядом. И как ни противно было ему в этом сознаваться, он понимал, что в голове у того есть именно те фрагменты головоломки, которые нужны ему, Арту Ридзику. И он решил, что станет играть в паре с Данко, пока не выведает все, что ему требуется, а потом — «Чао, бамбино».

— Пойдём.

Портье в гостинице был удивлён, снова увидав Данко. Он поднял взгляд от журнала.

— Чудесный костюмчик, — сказал он.

Но не один лишь портье был удивлён, обнаружив, что Данко вернулся. В машине, припаркованной с противоположной от гостиницы стороны улицы, низко вжавшись в сиденье, расположился ещё один из членов банды Виктора, русский по имени Иосиф Барода. Он заметил, как Данко входит в гостиницу, и выругался. Ошибку они сделали, что не пришили этого милиционера, когда была возможность.

Портье в гостинице медленно покачал головой:

— Не могу дать вам прежнюю комнату, старик. Туда только что въехала дама. И она не хотела никакой другой. Чего это там такого, в этом номере?