— Слушайте, — медленно сказала Кэт, — я не хочу никаких проблем. Виктор просил меня прийти в «Гарвин» и снять его давний номер. И рассказал, где искать.
— И что же вы нашли? Кэт пожала плечами:
— Паспорт и половину стодолларовой бумажки. Данко кивнул. Абдул Элиджа упоминал про половину банкнота. И тогда, говорил он, они смогут заняться общим делом.
Конечно, Ридзик ничего об этом не знал. Его больше интересовал паспорт. Если Роста его раздобудет, то он сможет удрать из страны и станет недосягаем для чикагской полиции.
— Фальшивый паспорт? — спросил Ридзик.
— Паспорт настоящий, — сказал Данко. — Имя фальшивое.
— Вам это лучше известно, чем мне, — ответила Кэт. — Я туда не заглядывала.
— И что вы с ним сделали?
— Передала его одному другу Виктора.
— Кому? — допытывался Ридзик.
— Не знаю его имени.
— Весьма удобно.
— Но это правда.
Ридзик раздражённо нахмурился:
— Дерьмо все это, мадам. Не мелите чепухи. Где он? На резкость и Кэт будет отвечать тем же. Смущённая, слегка испуганная минутой раньше женщина снова исчезла:
— Говорю же, что не знаю!
— А его телефонный номер? — Ридзик подошёл ближе, продолжая нажимать на неё.
— Потеряла.
— Виктор очень гадкий парнишка. Она загасила окурок:
— Правда?
— Из-за него погиб полицейский.
— Я про это ничего не знала, — ответила она таким тоном, словно собиралась сказать: «Плевать мне на это». Но она знала. Она знала Виктора Росту и понимала, что он способен на большее, нежели просто убить фараона. И происходящее становилось ей все больше не по душе.
Ридзик окончательно разозлился:
— Послушайте, сударыня, если мы и дальше так пойдём, то могу вас уверить, что когда Виктор сядет, то вы отправитесь вслед за ним.
Кэт обратила к нему свои карие глаза и широко растворила их, изобразив на своём лице притворную невинность и страх:
— О, большой сильный полицейский хочет запугать меня, чтобы я помогла?
— Я просто хочу понять, какого хрена вы помогаете этому паршивому…
— Он мой муж, — ответила она кратко. Потом повернулась на каблуках и вышла в студию, где перестала играть музыка.
— Муж?! — повторил Ридзик. Он почувствовал, как подскочило его давление. — Вот я отправлю сейчас эту суку за решётку, тогда посмотрим, как она у нас повоет, — и Ридзик двинулся за ней.
Данко встал у него на пути:
— Мы должны использовать её.
— Какого черта! Мы её и используем, но только в комнате для допросов на участке. Вот где мы её используем.
Но Данко думал на несколько ходов вперёд, как шахматный игрок:
— Если она останется на свободе, она выведет нас на Виктора. А сейчас я уверен, что она не знает, где он, — и Данко сделал то, что никак не вязалось с его, Данко, обликом. Он положил руку на плечо Ридзика. — Пожалуйста, — сказал он, — поверьте мне.