— Она не станет этого делать! — с испугом воскликнул Дункан.
— Нет, она не сможет, — присоединился к нему Робби. — Это окно слишком высоко над берегом — у нее не хватит простыней.
— Однако, — вдруг засомневался Дункан, — ведь речь идет ни много ни мало о ее чести. Собственный брат считает, что она злоумышляла против него. К тому же он продолжает оставаться в опасности.
— У нее много вещей в сундуках. — Гэлен беспокойно заерзал на месте.
— Тогда ей придется разрезать все свои платья, — заметил Робби. — И вообще это глупо — она просто сломает себе шею.
Гэлен уже расслабился, чувствуя, что его убедили, но тут сверху послышался крик Томми.
— Леди Кайла хочет распороть свое старое платье и просит принести ей ножницы, которые она оставила в зале у камина в корзинке с вышиванием! — крикнул сверху Томми.
Все в ужасе повернулись к Гэлену.
— Скажи ей: не надо резать платья, пусть лучше пакует их! — рявкнул он во все горло, стукнув кружкой об стол. — Завтра утром мы едем в Англию!
— Мы уже почти прибыли, дорогая, — утешал Гэлен жену, которая, опершись на его руку, опорожняла остатки содержимого желудка в специально подставленную бадейку. Они находились под тентом на корме его лучшего судна — небольшой галеры, и Кайла, свесившись с походного ложа и ухватившись за его плечо, время от времени, содрогаясь, наполняла бадью.
Он хмуро глянул на нее, когда ее снова вырвало.
— Ты сама добивалась этой поездки.
Ее ответом была смесь нечленораздельного бормотания и рвотных позывов. Из ее рта вновь хлынул фонтанчик.
За входом под тент мелькнула тень, и послышался кашель.
— Войдите! — крикнул Гэлен, и, откинув полог, вошел Томми.
— Гэвин послал сказать, что мы подходим к причалу и бросим якррь через полчаса.
Он с сочувствием посмотрел на Кайлу.
— Слава Богу! — воскликнул Гэлен.
— Хм-м-м, — приподнял брови Томми, услышав новую серию малоприятных звуков, которые издавала их леди.
Эта мука не прекращалась с тех пор, как они отплыли с острова, — то был самый тяжелый случай морской болезни, который ему доводилось видеть в своей жизни. Но самое удивительное, что волнения на море не было почти совсем и их галера плавно и быстро бежала при свежем попутном ветре, освободив гребцов от утомительной работы. Оказалось, однако, что их маленькая леди не переносит и малейшей качки.
— Когда же ей полегчает? — наконец решился спросить Томми.
— Как только мы ступим на землю, — ответил Гэлен. — Пусть Макгрегор, пусть даже сто Макгрегоров, но обратный путь мы проделаем по суше.
У Кайлы снова начались позывы к рвоте, и Томми передернуло.