– А в Гранд-Хейвене? – нахмурился Лукас.
– Позволь мне свериться с бумагами. – Тесса вышла, чтобы взять на мостике свой планшет, и быстро вернулась в каюту, просматривая на ходу накладные. – Ничего особенного. Пассажиры сошли, пассажиры поднялись. И снова всех пассажиров мы проверили.
– Автомобили?
– Да, есть и автомобили, но они по всем правилам зарегистрированы на пассажиров с билетами.
– Что еще мы брали на борт?
Он явно что-то упустил! Какую-то жизненно важную мелочь! Лукас раздраженно рванул на шее узел галстука. Рубашка давно прилипла к телу от пота.
– А что случилось?
– Черт побери, Тесса, отвечай, когда спрашивают!
Она побледнела от обиды, но отвечала обстоятельно и спокойно:
– Мы взяли несколько ящиков запчастей автомобилей для мастерских в Милуоки и еще коробки со всякой электроникой. Ну и, конечно, продукты для камбуза. – Она еще раз пролистала пачку бумаг. – Ох, постой. Было еще два автомобиля… Да, теперь я вспоминаю, они не зарегистрированы на пассажиров, и мы оформили их как груз. Два автомобиля, взятые напрокат, один с доставкой в Грин-Бей и…
– Автомобили из проката? – Лукас подался вперед. Он все еще держал в руке карандаш и сейчас нетерпеливо провел им по сливавшимся от волнения строчкам, пока не уперся в точку где-то в середине списка: – Вот оно! Арендованная машина из Аламо!
– Но я не… – Тесса поперхнулась, широко раскрыв глаза. – Ох, Господи, Лукас! Неужели он…
В дверь громко постучали – в закрытую дверь капитанской каюты!
Лукас и Тесса переглянулись, и в ее глазах промелькнул смертельный испуг. В каюту ввалился Ши, не дожидаясь разрешения капитана.
– По радио только что поступило сообщение от человека, не пожелавшего назваться. Сэр, я решил, что вам следует увидеть это немедленно.
Лукас взял листок с радиограммой, и Тесса, не отходившая от него ни на шаг, прочла:
«Фокус. Фокус-покус-локус. Джек проворен, Джек силен.
С чем рифмуем мы обрыв?»
– С чем рифмуем мы обрыв? – прошептала Тесса.
Карандаш в пальцах у Лукаса с сухим треском разломился пополам.
– Взрыв!
Тесса застыла в шоке, глядя вслед Лукасу, бегом помчавшемуся на мостик. Наконец она преодолела ступор и поспешила следом. Роб бежал за ней по пятам.
– Локус! Он имел в виду место! – Лукас, стоявший возле штурвала, резко повернулся к Робу: – Сколько отсюда до Гарден-Айленд?
Роб растерянно захлопал глазами.
– Миль тридцать… может, сорок.
– Точно! Он хочет, чтобы бомба взорвалась в то время, когда мы будем проходить над затонувшим «Макки»! Корчит из себя убийцу с принципами! – добавил Лукас. Его губы сложились в суровую прямую линию. – Сукин сын!