Дразнящий аромат (Жеро) - страница 224

Лукас замахал рукой, призывая его поторопиться. И все же прошла целая вечность, прежде чем спасатель оказался возле них.

– Он сильно ранен, сэр? – прокричал спасатель, перекрывая гул моторов.

– Очень сильно. Нога наверняка сломана. И он в шоке, – напрягаясь, прокричал Лукас. – Но спускать корзину уже некогда! Корабль вот-вот опрокинется!

Спасатель кивнул, ловко балансируя на палубе и держась за поручни и переборку. Даже ему, наполовину висевшему на тросе, с трудом удавалось удержаться на месте.

– Ну, иди сюда, парень. Давай-ка полетаем!

Лукас помог спасателю застегнуть на Энди ремни, умудрившись при этом не свалиться в воду. Наконец все было готово к подъему, и по сигналу спасателя механик включил лебедку.

– Вы следующий, сэр!

Лукас только кивнул. Он продолжал поддерживать Энди, пока мог до него дотянуться, а потом бессильно опустил руку и закрыл глаза.

Спасены. Они оба спасены!

Но ему самому радоваться было еще рано. «Талисин» снова дернулся, увеличивая крен.

Вот оно. Начало конца.

Лукас обеими руками вцепился в поручни, чтобы не соскользнуть в воду. Ему следовало продержаться здесь как можно дольше, иначе в тот момент, когда «Талисин» опрокинется, его затянет под воду. Он слишком избит и измучен, у него не хватит сил, чтобы выплыть. Понимая опасность его положения, пилот второго вертолета постарался освободить пространство над «Талисином» для своего товарища еще до того, как Энди со спасателем оказались в кабине. Первый вертолет начал спускаться над палубой, чтобы забрать капитана.

Лукас мысленно молился о том, чтобы Тесса не ошиблась в суматохе и чтобы все до одного пассажиры и экипаж его корабля были доставлены на спасательные суда. «Боже, пусть ни одна живая душа не погибнет вместе с этим несчастным кораблем!» «Талисин» затонул почти полностью: над водой оставался лишь край правого борта.

Над его головой загудела лебедка: это спускался пловец-спасатель.

Лукас поискал глазами Тессу и увидел, что она стоит на надувном плоту. Ши и Джексон, похоже, уговаривают ее сесть. Но такая уж она, его Тесса: любую беду принимает стоя, глядя ей прямо в лицо.

Ему хотелось помахать Тессе, чтобы ободрить ее и показать, что он скоро вернется к ней, но Лукас не решился даже на секунду отпустить поручни. Сейчас не время для мальчишеской бравады. Сейчас для него главное – убраться с этой посудины, пока она еще на плаву.

Спасатель был совсем близко, и Лукас уже ясно видел его лицо. Глаза были прикрыты пластиковым щитком от шлема, но рот скривился в весьма недовольной гримасе. Он протянул Лукасу руку.