— Отпусти ее, Марли.
Рука Марли только крепче сжала Ровену.
— Зачем? Твой меч жалит глубже, чем мой. Ты пролил больше крови ее сердца, чем пролью я.
Гарет сделал еще один шаг вверх. Марли оттащила Ровену назад, пока обе не оказались скрытыми под ветвями карликовых сосен.
Он сделал еще шаг.
— Как же ты должна была ненавидеть меня.
Лицо Марли сжалось.
— Ты глупец! Илэйн терзала тебя. Я не могла видеть твоих страданий. Разве ты не знаешь? Разве не понимаешь? Ты один был добр ко мне. Даже когда я разрушила твою жизнь, ты не утратил благородства. Ты — все, чем я когда-либо хотела быть.
Топот копыт приближался. Марли бросила отчаянный взгляд в сторону луга.
В глазах Гарета стояли слезы, когда он протянул к ней руку:
— Марли. Милая. Иди ко мне. Я позабочусь о тебе. Я не позволю им сделать тебе ничего плохого.
Голос Марли стал твердым.
— Нет. Спускайся с холма, Гарет. Отойди от Фолио.
Лезвие вновь коснулось горла Ровены. Гарет повиновался без колебаний. Марли повела Ровену перед собой вниз с холма.
Узнав запахи обеих женщин, Фолио вздрогнул, но не отбежал. Они подошли к нему вплотную.
— Твой меч, брат, — отрывисто сказала Марли. Гарет отстегнул свой меч и бросил его на землю к ее ногам. Марли захватила в руку волосы Ровены, перебрасывая пояс с мечом через седло Фолио и садясь на него. Земля задрожала. Приближались преследователи Гарета. Марли наклонилась к грациозной шее Фолио.
На один быстротечный момент она погрузила лицо в спутанные локоны Ровены. Ровена ощутила у своего уха дыхание Марли.
— Я никогда не смогла бы сделать что-либо с тобой. Никогда.
Марли с силой оттолкнула ее от себя. Ожидающие объятья Гарета приняли Ровену.
Марли выпрямилась с беспечной усмешкой, пронзившей сердце Ровены.
— Заботься о ней, братец. Если я услышу, что это не так, ты ответишь передо мной.
С этими словами безумная девица развернула жеребца на одном месте. Она обнажила меч и высоко подняла его, уносясь галопом от приближавшихся всадников. Ее боевой клич долетел до них на крыльях ветра. А она мчалась под грохот копыт к дальнему горизонту, свободная, как рыцарь, которым она всегда мечтала быть.
— Марли! — Ветер подхватил хриплый крик Гарета.
Ровена схватила его за руку:
— Отпусти ее, Гарет.
Ноги Гарета подкосились. Он упал на колени в мягкий торф. Ровена увидела, как ястреб, пролетев между ними и солнцем, взмыл в ту сторону, куда умчалась Марли, и вскоре и птица, и женщина превратились лишь в тени на колышущейся траве.