Скажи сама (Джеймс) - страница 36

Она сделала еще один шаг в сторону.

- Вы не в курсе, что я... Нет! Вы не правы. Нет! Нет! Нет!

- Да. - И, сделав шаг к ней и нарушив только что самому себе данное слово, провел рукой по ее лицу от виска до уголков губ. - Ты станешь моей, потому что мы оба хотим этого.

Она в первый раз за день поглядела ему прямо в глаза.

- Я не гожусь для любовной интрижки.

- Я тоже. То, что происходит между нами, никак не подходит под это понятие.

- Ты говоришь так уверенно...

- Потому что я понял это уже тогда, в горах, когда обнимал тебя, желая разделить с тобой твои сны.

- Даже несмотря на то, что они о другом мужчине?

- Несмотря ни на что.

- На твоей яхте есть и компас, и секстан, и карты, верно?

- Конечно, всего этого даже больше, чем нужно.

- Значит, ты с самого начала был уверен, что не уедешь?

- Не так скоро и только вместе с тобой. Она не имела понятия, что у него на уме, но спросить не решилась. В любом случае теперь уже поздно было говорить об отъезде. Пускаться в плавание в такую погоду было равносильно самоубийству.

- Похоже, ты все продумал. Скажи, погода испортилась тоже согласно твоему плану?

- Нет, но я всегда полагаюсь на милость Бога и матери-природы. Очень любезно с их стороны избавить меня от очередного сражения.

- В доме только одна обустроенная спальня. Моя.

- И очень любезно с твоей стороны предложить мне разделить...

- Вы сошли с ума, Рейф Кортни!

- В таком случае диван меня тоже устроит. - И чтобы прекратить дальнейшие пререкания, он закрыл ее рот своими губами. Нежно целуя ее, гладя по голове и шепча что-то бессвязное на ухо, он тихо подталкивал ее к камину и, наконец усадив в кресло, спокойно уселся напротив и с самым невозмутимым видом продолжил прерванное чаепитие.

Глава 8

Вот уже три дня он был ее гостем. То он помогал ей докрашивать потолок в одной из комнат, то рыбалка слишком затягивалась и становилось слишком поздно и опасно отплывать - так или иначе, каждый день находился новый предлог, чтобы остаться.

Вот уже три ночи он лежал на диване в двух шагах от ее комнаты, напряженно вслушиваясь, готовый вскочить при первом тревожном вскрике. Но кошмары больше не мучили Валентину, и под утро Рейф засыпал, убаюканный шумом моря и шелестом листвы. Три дня он вставал в одно время с ней и проводил рядом весь день, и уже начинало казаться, что так должно быть всегда. Что ему вообще не надо уезжать.

Валентина вела себя совершенно естественно, не слишком уделяя ему внимание, но явно и не тяготясь его присутствием. В другой женщине это могло бы показаться неким изощренным кокетством, но только не в ней. Лишь иногда, когда их пальцы или плечи слегка соприкасались, Рейф ощущал легкую дрожь ответного желания, но уже через секунду понимал, что, возможно, принимает желаемое за действительное. Никогда в своей жизни он не встречал подобных женщин, такого удивительно волнующего сочетания силы, цельности и невинности.