– А теперь прошу меня извинить, я уже пообещала следующий танец.
Тэсс преградила ей дорогу:
– Мистеру Гардистону! – Она вложила весь свой гнев в произнесенное имя, и Ли остановилась. Ее губы искривились в усмешке:
– Арчи?
Тэсс не стала скрывать своего крайнего возмущения:
– Вы прекрасно знаете, что он кавалер Анны.
– Понятия не имею. Он сделал вам предложение? – Ли выразительно посмотрела на побледневшую Анну.
Взглянув на нее, Тэсс ощутила угрызения совести, но заставила себя продолжить битву:
– Нет, но он намеревался это сделать.
– Но не сделал? – настойчиво уточнила Ли.
– Его мать говорила с тетушкой Анны.
– Однако лично он не высказывался на этот счет, – парировала Ли, повышая голос так, чтобы всем присутствующим было слышно, о чем идет речь. Она снова обратилась к Анне: – Я права?
Анна переступила с ноги на ногу, и Тэсс отчетливо поняла, что сейчас ее подруге больше всего хотелось бы оказаться как можно дальше и от этой комнаты, и от всех, кто стал свидетелями данного разговора. Но так она никогда не научится защищать себя.
– Анна, скажи ей.
– Прошу тебя, Тэсс, давай прекратим этот разговор, пока дело не приняло еще худший оборот.
– Нет, нет, на этот раз меня не заботят правила приличия. Ты моя подруга, и я не намерена позволить этой негоднице остаться безнаказанной.
Она повернулась в сторону Ли:
– Он собирался сделать предложение, но желание досадить мне заставило вас обратить свое внимание на кавалера моей подруги.
– Это совершеннейшая нелепица! – воскликнула Ли.
– Неужели? – Голос Тэсс был суров. – Насколько мне известно, мистер Гардистон не обладает ни большим состоянием, ни влиятельными покровителями. Он не относится к числу тех, кого ваша нетерпеливая матушка могла бы наметить на кандидатуру подходящего зятя.
В глазах Ли вспыхнул злобный огонек, но она не стала возражать против столь резкой оценки своей матери. Вместо этого лишь сказала:
– Арчи очень мил, а характер иногда значит больше денег.
Тэсс испытывала большие сомнения относительно способности Карролтонов оценить душевные качества окружающих, но не стала высказывать их вслух. Она решила подыграть Ли:
– Так что же, когда нам ждать объявления о вашей помолвке?
– О, об этом не может быть и речи, – быстро отозвалась Ли. – Мистер Гардистон и я не подходим друг другу.
Тэсс выразительно хмыкнула и, понизив голос, произнесла:
– Думаю, ваша внезапная привязанность к мистеру Гардистону имеет прямое отношение к маркизу Редгрейву, который сделал мне предложение не далее как две недели назад. Вы с вашей матушкой так радовались, что вам, наконец, удалось поймать в силки богатую дичь, но тут он обратил свое внимание на меня, а тягаться с такой соперницей, как я, невозможно.