Она кивнула, хотя ее мысли были заняты совсем другим. С того вечера, когда они вместе побывали на музыкальном вечере у Оттли, Бренн вел себя, хотя и открыто, но холодно. Ей очень хотелось выяснить, что вызвало перемену его настроения, но она не решалась задать вопрос, боясь услышать неприятный для себя ответ.
Она внимательно посмотрела на эскизы:
– Это место выглядит таким тихим.
– Так оно и есть, – подтвердил он ее предположение. – Горы стоят у бухты. Они похожи на часовых. Эти места не знали ни голода, ни войны... – Он говорил задумчиво, словно забыл о ее присутствии.
– Я думала, что военные не страшатся войны, – сказала она.
– Только те, кто никогда в ней не участвовал, – ответил он, но тут же пожалел о своих словах. – Я знаю, что это звучит странно, но я отдал свой долг стране.
Он свернул эскизы и аккуратно сложил их, словно они были самым драгоценным из всего, чем он обладал. Тэсс остановила его:
– Подождите. Я хочу, чтобы вы рассказали мне об этом необычном флюгере. – Она говорила о флюгере в виде дракона на куполе особняка. – Я никогда не видела ничего подобного.
– Я сам придумал его. – Он нахмурился и откашлялся. – Это пока лишь моя фантазия. Возможно, я не стану его устанавливать.
Она задумалась: дракон выглядел, как и положено сказочному герою, загадочно и нарядно.
– Мне он очень понравился.
– Да?
Она кивнула:
– Я всегда приветствую игру фантазии.
Впервые за последние несколько дней он улыбнулся ей. Улыбка вышла несколько натянутой, но Тэсс была рада перемене его настроения.
– Тогда я прикажу Седрику Пьюго сделать его.
– Кто такой Седрик Пьюго?
– Это кузнец. В миле от моего особняка есть деревня, в которой живет около двадцати семей. Их благополучие зависит теперь от милости графа Мертона.
Тэсс поняла, что Бренна что-то гнетет, однако она решила не проявлять настойчивость.
– Я могу нанять прислугу, но думаю, что в этом нет необходимости, у вас ведь наверняка есть целый штат челяди.
– Штат? – повторил он, как будто никогда не слышал ни о чем подобном.
– Конечно. У вас же есть слуги? Бренн замер:
– Нет. Мой дядя был очень... эксцентричным.
В это мгновение в комнате появился Нейл. Он увел с собой Бренна в клуб. Тэсс наблюдала за ним и думала о предстоящей поездке. Двадцать семей... Она будет графиней. Тэсс никогда не представляла себя в этой роли. Честно говоря, она ровным счетом ничего не знала о деревенской жизни.
В понедельник накануне свадьбы на вечере танцев она встретилась с Ли. Вокруг царила непринужденная атмосфера, так как в числе гостей было много молодых леди.
Бренн обсуждал с хозяином вечера методы ведения фермерского хозяйства. В другое время, если бы Тэсс стала свидетельницей подобного разговора, она закатила бы глаза от скуки. Однако сейчас ее волновало другое: ей хотелось, чтобы эти вопросы Бренн обсуждал с ней. Она даже отказала нескольким кавалерам, приглашавшим ее танцевать, надеясь, что этим привлечет внимание своего жениха. Но Бренн не подал и виду.