Предел желаний (Торп) - страница 73

— Ты действительно считаешь, что Орест — лучшая для нее партия? — спросила Зои Алексиса, наблюдавшего за танцующей парой. Тот пожал плечами:

— Я никогда ни к чему ее не принуждал, она во всем согласна со мной.

— Но она может сама сделать свой выбор.

— Да, будет искать человека, в которого, как ей покажется, она влюбится? — В его голосе звучала ирония. — Так можно долго ждать. Подобные эмоции — излишество, а не необходимость.

Спорить с ним в данный момент Зои сочла неблагоразумным.

— Я думаю, ты прав, — коротко сказала она.

— Это означает, что ты больше не сомневаешься?

Сидевшие рядом были заняты своими разговорами и вряд ли могли слышать их беседу, однако Зои все же понизила голос:

— Это означает, что я предпочитаю оставить эту тему в покое, если ты так хочешь.

— Мои решения никогда не обсуждались, — прибавил Алексис более миролюбивым тоном. — Хочешь еще вина?

— Да, пожалуйста. — Она смотрела на его пальцы, которые держали ее бокал. Они напомнили ей о власти Алексиса над ней Она уже себе не хозяйка — хорошо это или плохо, но изменить теперь ничего нельзя.

София вернулась к своему столику, сияя от счастья. В следующий момент ее снова пригласил какой-то греческий юноша. Зои предпочитала оставаться на месте и не смогла отказать лишь Дэвиду — дала согласие на один танец.

На следующее утро за завтраком Зои, воспользовавшись удобной минутой, обратилась к Алексису:

— Я прошу тебя, помоги этим ребятам добраться до дома. У них нет денег, и им грозит потеря работы, если они не смогут сегодня улететь.

— Почему ты просишь за них?

— Это мои соотечественники, и я не могу оставаться в стороне, когда у них такие трудности. Это было бы невежливо. Я обещала им попробовать помочь.

— И что же, не получается?

Она вспыхнула.

— Они просили меня узнать у тебя, есть ли какое-нибудь другое средство, чтобы добраться до Родоса. Мне не хотелось отвечать им отказом.

— Понятно. Без меня тебе не обойтись, не так ли?

Когда Алексис сердился, его английский становился иным — он словно бы чеканил каждое слово.

— Да, я прошу тебя, пожалуйста, возьми их с собой. Они должны улететь в шесть часов.

Алексис стоял как вкопанный и молчал, его глаза были устремлены на нее. Потом он быстро вышел, так и не сказав ни слова.

— Я надеюсь, все утрясется, — нарушил наконец общее молчание Дэвид. — На самом деле я готов держать пари, что они даже не будут пытаться найти другой транспорт: ты их обнадежила, Зои.

— Я знаю, — она выглядела несчастной, — но я не могла поступить иначе. И, если вдуматься, нам это не составит большого труда. Несколько часов — и ребята будут лететь домой.