Поцелуй из прошлого (Томсон) - страница 21

– Может, не будем обсуждать, что со мной случилось, отец?

– Судя по всему, кто-то тебя укусил, Майк.

– Я…

– Мне надо взять у вас кровь на анализ, мистер Тремейн. – В палату торопливо вошла медсестра.

Кажется, никогда еще Майк так не радовался появлению представителя медицины. Он поднялся со стула.

– Наверное, мне пора. Мы с Бет встречаемся в мастерской около полудня. Эрни ухмыльнулся.

– Может, попросить сестричку полечить немного твой укус?

– Нет, не стоит. – Майк яростно посмотрел на отца. – Мне хочется как следует разобраться во всей этой стеклорезной премудрости, так что я смогу заехать к тебе только завтра вечером.

– Бет говорила, что и она хочет меня навестить. Почему бы вам не приехать вместе? Сэкономите на бензине.

– Не знаю… Она сейчас очень занята, так что, скорее всего, ей не удастся выбраться в одно время со мной.

– А то, что она слишком занята, чтобы ехать с тобой в одной машине, никак не связано с тем, что кто-то тебя укусил, а?

– Пока, отец. – Майк почти выбежал из палаты, слыша за спиной иронический смешок отца.

Как только медсестра удалилась, Эрни решил немного вздремнуть. Однако прежде ему надо было отчитаться.

– Ну, Пит, старина, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая.

– Если ты собираешься снова угостить меня своей шуткой насчет куриных крылышек, так я и слушать не желаю. Твои остроты обросли паутиной в ярд длиной.

– Да, это похоже на шутку, но куриные крылышки тут ни при чем. Майк и Бет снова разговаривают и, судя по всему, подружились еще крепче, чем раньше.

– Судя по чему?

– Если только я правильно догадываюсь, Майк поцеловал ее. А она его укусила.

– Бет ? Ты, должно быть, говоришь об Алане. Бет ненавидит насилие.

– Алана не в счет. Она сейчас в отъезде. А Майк бы просто не успел за такое короткое время сойтись с какой-нибудь другой женщиной. Нет, все именно так, как я тебе сказал: Майк целовал Бет, а она его укусила.

– Майк и Бет? Уж не хочешь ли ты сказать мне, что версия номер три оказалась правильной?

– Похоже, что так.

– Алане все это вряд ли понравится.

– Черт побери, я и сам знаю. Мне нужно как можно скорее распрощаться с этой больничной койкой, чтобы успеть вмешаться.

– Эрни, не забудь, стоит тебе выйти из больницы, как Майк решит, что в нем больше не нуждаются. И снова улепетнет в свои джунгли.

– Ты прав. Но кто-то же должен присматривать за ребятишками. А не то они снова наделают глупостей. У нас и так уже есть пострадавшие.

– Я уверен: ты что-нибудь да придумаешь.

– Знаешь, что я тебе скажу, Пит? Если бы вместо этого резинового сучка у меня в зубах была настоящая сигара, мне думалось бы куда лучше.