В опиумном кольце (Кварри) - страница 68

— Следж — убийца, — сказал я Морану. — Если вы отдадите меня ему, приготовьтесь прочитать сообщение о моей смерти.

— Молчите, — сказал Моран с отвращением. — У меня нет сочувствия к торговцам наркотиками. Я слишком часто вижу ваши жертвы.

— Я не торговец наркотиками. Героин мне подсунули. Но запомните одно. Конечно, когда все произойдет, вы вспомните мои слова. Будет объявлено, что я попытался бежать и что...

Следж сделал шаг вперед и ударил меня в живот. Я навалился всем телом на его руку, соскользнул и упал на колени. Я ловил ртом воздух, но дыхание не возвращалось.

— Пожалуй, не надо было этого делать, — с сожалением сказал Следж. Мне показалось, что он говорит где-то за стеной. — Он вывел меня из себя. Вообще-то не в моих привычках... Сожалею, Моран. Как вы считаете, надо это записывать в протокол?

Моран ответил:

— Я ничего не видел...

Я поднял голову. Туман перед моими глазами начал рассеиваться. Я пытался что-то сказать, но не мог произнести ни одного отчетливого слова. Следж знал, куда бить!

— Ну, — сказал Моран, — оставляем его вам. Мое почтение!

Он ушел вместе со вторым полицейским, я остался наедине со Следжем. Он наклонился и рывком поставил меня на ноги. Мне пришлось напрячься изо всех сил, чтобы не упасть.

— Я вас предупреждал, — сказал Следж тихо. — Но вы не захотели меня слушать. Теперь вам уже не выкарабкаться. Я неохотно делаю людям больно.

Я выдавил:

— Вас не мучила бессонница после того, как вы убили Смита?

Он сделал вид, что не слышит вопроса и продолжал:

— Постарайтесь облегчить свою участь, Барроу. Так или иначе, но мы все равно вернем себе то, что вы взяли в квартире у Мэссея.

— А как только вы получите все обратно, вам ничто не помешает убрать меня.

— Придется. Вы сами этого захотели. Но незачем перед этим мучаться и страдать. Как только вы мне скажете...

— На этот раз вам это даром не пройдет, — сказал я, впрочем без всякой уверенности.

— А что делать? Надо. У меня нет другого выхода. Ни у меня, ни у вас. Где героин?

Я молчал.

— Вы все равно скажете мне, — сказал он уверенно.

— Думаю, что нет!

— Скажете! Но если вы предпочитаете сначала помучиться... — он обхватил мою руку у плеча и подтолкнул меня к двери. — Придется отвезти вас в такое место, где вы сможете страдать в полном одиночестве.

Глава 15

Держа меня одной рукой за локоть, Следж другой рукой нажал на ручку двери и открыл ее. Перед дверью, в брюках и блузке с маленькой сумочкой в руках, стояла Сэнди. Она уже подняла руку, чтобы постучать, когда дверь отворилась. Мы все трое замерли.

Первой пришла в себя Сэнди. Она заметила, что мои руки скованы наручниками.