Сначала надо забыть о тех детях, которые могли бы быть у нее с Алексом. Как ни странно, но рождение Дарси помогло ей. Замечательно, что именно ребенок поставил в этой истории точку. Мэри это понравится…
Ее давняя подруга позвонила сказать, что она познакомилась с потрясающим мужчиной и у него куча не менее потрясающих друзей. «Ты же теперь свободна. Кстати, как обстоят дела с Кей-Си? Вы могли бы как-нибудь присоединиться к нам».
«Ну, уж нет», – подумала Дейзи, передернув плечами. Она не хочет, чтобы ей напоминали о Кей-Си и о тех ужасных днях, когда она буквально сходила с ума после ухода Алекса. Нет. Большое спасибо, с этим покончено. Она теперь не та безмозглая дура, и эти богемные вечеринки ей ни к чему.
Сообщение Лии начиналось с музыки китов. После пронзительно высоких звуков и воркования Лия сказала, что скучает по Дейзи и будет рада повидать ее.
«Надеюсь, вам понравится эта музыка, – завораживающе звучал низкий голос Лии. – Я потратила много времени, чтобы найти ее».
Последнее сообщение было от матери.
«Привет. Жаль, что не застала тебя. Мы с Имоджин уезжали, как ты знаешь, но теперь вернулись и…» Последовала долгая пауза.
Дейзи представила, как мать подбирает слова. Странно, способность матери свободно общаться с автоответчиком, казалось, изменила ей.
«Я знаю, что ты была у меня. Брендан сказал мне. Рада, что могла хоть чем-то тебе помочь. Надеюсь, у тебя все в порядке, Дениза».
«Почему ты не скажешь ей об этом?» – потребовал внутренний голос. Хорошая мысль. Она никогда не говорила матери, что ее имя ей не нравится, и она предпочитает, чтобы ее называли Дейзи. Так звал ее отец, когда она еще маленькой девочкой рвала в саду маргаритки и пробовала их на вкус.
Что об этом сказала Лия? «Нужно говорить людям о своих мыслях и чувствах, если они не в состоянии догадаться сами».
«Позвони мне, – звучал голос матери. – До свидания».
Впервые за много лет холодный тон Нан Фаррелл не огорчил Дейзи. Это всего лишь манера разговаривать, присущая ее матери. И она ничего не может с этим поделать, ее воспитали настоящей леди, знающей, как разговаривать с архиепископом или графиней. Ее жизнь подчинена этикету и разным условностям. Она скорее выйдет на улицу абсолютно голая, чем позволит раскрыть душу перед собственной дочерью и сказать что-нибудь глубоко личное. Дейзи знала, что мать не может измениться, как она, например, не может избавиться от своей наивности и излишней доверчивости. «В чем-то мы даже похожи», – удивленно подумала она.
Дейзи тут же позвонила Мэри.
– Можешь захватить свою лазанью, если принесешь еще и чизкейк, – заявила она.