Затаив дыхание, она наблюдала за Флинном.
— Не могли бы вы описать даму, сэр? — попросила его продавщица.
— У нее потрясающе зеленые глаза и золотистые волосы до плеч. Она очень хорошенькая… да просто красивая.
— Тогда я посоветовала бы вот эти висячие, сэр. Если они не подойдут, мы их поменяем.
— Вы полагаете… — Голос Флинна звучал неуверенно.
— Да, я полагаю, что дама будет в восторге от висячих серег, — сказала Кейтлин, стоя за спиной Флинна.
Он обернулся.
— Кейтлин!
— Да, это я.
— Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?
— Твоя соседка подсказала мне.
— Тебе нравятся сережки, Кейтлин?
— Они чудесные.
— Тогда мы их берем.
Они вышли из магазина. Флинн никак не мог поверить, что Кейтлин рядом с ним.
— Я ведь собирался уехать.
— Я знаю.
— А ты знаешь куда?
— Этого соседка мне не сказала.
— Не догадываешься? — Флинн схватил Кейтлин за руки.
У нее перехватило дыхание.
— Нет.
— Я собирался на ранчо.
— И поэтому покупал серьги?
— Поэтому — Зачем, Флинн?
— Я скажу тебе, но сначала объясни, почему ты здесь?
Слова, которые Кейтлин собиралась сказать и мысленно проговаривала всю дорогу, вылетели у нее из головы. Она, неотрывно смотрела на строгое, с резкими чертами лицо Флинна, а внутри у нее разгорался пожар желания.
— Кейтлин, ты ведь неспроста приехала.
Встретившись с Флинном глазами, она тихо вымолвила:
— Я приехала, чтобы сказать… что я люблю тебя.
— Кейтлин! Нам надо поговорить. — Голос у Флинна сорвался. — Я должен пригнать свою машину к дому, так что ты езжай на своей, но будь осторожна — ты ведь не привыкла к городскому транспорту. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится, любимая.
Кейтлин не успела постучать, как дверь распахнулась и она очутилась в объятиях Флинна. Он зарылся лицом ей в волосы.
— Что ты сказала? — Флинн наконец поднял голову.
Кейтлин засмеялась.
— Я не успела ничего сказать.
— Сказала. Там на улице, когда мы вышли из магазина. Повтори, Кейтлин, иначе мне будет казаться, что я сплю.
— То, что я люблю тебя? Это не сон, Флинн.
— Чудо произошло, а я уже почти потерял надежду. Собирался лететь на ранчо и сказать, что не принимаю твоего отказа. И вот ты здесь. Ты на самом деле любишь меня, моя дорогая?
Дорогая… Слово божественной музыкой проникло в душу Кейтлин.
— На самом деле. А ты, Флинн… Вчера ты сказал…
— Что я тебя люблю! И до невозможности сильно. Не представляю жизни без тебя, несмотря на мои злые слова, сказанные накануне. Вот почему я хотел лететь к тебе.
— Мы могли разминуться.
— Но я остался бы на ранчо до твоего возвращения. Господи, Кейтлин, мне не верится, что ты меня любишь, что мы будем жить вместе. Правда? Почему ты не отвечаешь, любовь моя?