– Нет, я хочу сфотографировать машину. Мне ведь понадобятся иллюстрации для статьи, – объяснила она, наклоняясь, чтобы поднять сумку с фотокамерой, стоящую у нее в ногах.– Мне нужно, чтобы рядом не было других машин, чтобы свет…
Диего нажал педаль газа.
– Нам надо быть в ресторане к трем, сейчас нет времени, – сказал он и повернул руль, выбираясь на шоссе. Там он аккуратно развернулся и направил машину в обратную сторону.
– Мне хватило бы и пяти минут, – возмутилась Кристел.
Ее водитель повернулся и одарил ее извиняющейся улыбкой.
– Мне очень жаль.
Вне себя от злости Кристел поставила сумку на пол. Диего нарочно ей мешает и как пить дать будет мешать и дальше, не пуская ее на завод. Но фотоснимок машины был ей необходим. Она поклялась в душе, что обязательно его получит.
Ресторан оказался роскошным. Он располагался в большой восьмиугольной оранжерее, где на белом мраморном полу были расставлены столики, накрытые ярко-синими скатертями и уставленные белоснежным китайским фарфором. От солнца посетителей спасали сине-белые шторы, в белых горшках росли пурпурная пеларгония и алый гибискус, красиво контрастируя с сине-белым фоном. Раздвижные двери с одной стороны были открыты, чтобы дать доступ свежему воздуху, сквозь них можно было видеть прохожих, дорогу и за ней– бирюзовое море. Ресторан, по-видимому, был любимым местом у местного населения, хотя Кристел заметила там и туристов.
– Не попробовать ли тебе caipirinha? Это убийственная смесь из тростникового спирта, лимонного сока, льда и сахара, – предложил Диего, когда молодой официант в синей куртке и белых брюках подошел к их столику. Кристел согласно кивнула.– А мне chopp, это такое пиво, – добавил он.
Напитки появились как по мановению волшебной палочки, и официант снова замер У столика.
– Сегодня у нас шведский стол из даров моря, – объявил он, улыбнувшись Кристел и показав жестом в конец зала. Он специально говорил по-английски.– Вы можете все выбрать сами.
– Мы так и сделаем, – уверил его Диего. Кристел отпила глоток из своего бокала.
– Божественно, – причмокнула она.
– У меня тоже неплохо, – сказал Диего, вытирая пену с губ тыльной стороной ладони.
Блюда из даров моря оказались настоящими произведениями искусства. В центре – огромные омары в клешнями, горы розовых креветок и крабов с коричневыми панцирями, по сторонам – тарелки с жареной рыбой всевозможных сортов, устрицы и копченая семга. Среди этих тарелок расставлены вазы с салатами, помидорами, нарезанными авокадо, шинкованной капустой и разнообразными соусами. На отдельном столе – десерт: шоколадное суфле, манговый мусс, крем-брюле и многое другое, без конца и края…