— Что они здесь делают? — спросила Виктория, удивленная этой встречей.
— Старик — мой друг. Двух других он нашел сам. Они нужны для работы, которую давно уже надо было сделать.
— Так ты знаешь этого старика?
— Да, но я тебе объясню все позже. Сейчас надо отдать должное Джонни Болеро. Эти трое все подготовили.
Виктория нехотя согласилась, сама удивляясь своей покладистости, так как он до сих пор не посвятил ее свои планы.
— Значит, один из них парапсихолог? — предположила она, оглядывая троих мужчин. — Не совсем, — усмехнулся Зак. — Один из них священник, два других — свидетели.
Он обошел машину вокруг и открыл дверцу с ее стороны.
— Только не говори, что священник — этот старик, — недоверчиво сказала Виктория.
Но он единственный из всех троих подходил для этой роли — на нем был костюм.
— Он почти удалился от дел. Здесь есть молодой священник, но мистер Парсонс… Клянусь Богом, — сказал Зак, смеясь, — мистер Парсонс выполняет отдельные поручения, когда молодой священник слишком занят.
Они подошли к салуну, где мистер Парсонс ждал их с протянутыми в приветствии руками.
— Здравствуйте. Это Люк и тоже Зак, — сказал он, указывая на двух мужчин.
— Мистер Парсонс, разрешите представить вам мою невесту. Виктория Стоун, — сказал Зак.
— О, мы уже встречались, — сказал старик. — Может быть, я уже старый, но никогда не забываю хорошеньких девушек.
— Возьмите себе, ребята, холодной выпивки там, в багажнике, — сказал Зак, передавая Люку ключи. — Мистер Парсонс, мы будем готовы через полчаса, если это вас устроит.
— Отлично. Самое главное — закончить до заката солнца. Мистер Парсонс начал листать свою Библию, а Виктория и Зак вошли в салун.
— Свадьба будет необычная, мягко выражаясь, — заметила Виктория.
— Даже более необычная, чем ты думаешь, — сказал Зак. — Я хочу, чтобы на тебе было красное шелковое платье.
— Я же в него еле влезаю! — воскликнула Виктория.
— Сделай своему жениху приятное. Кроме того, я считаю, что оно сидит на тебе просто прекрасно.
— Могу себе представить, что подумают священник и свидетели, — говорила Виктория, поднимаясь вслед за Заком по лестнице.
Пока Зак доставал платье, она смотрела из окна на пыльную улицу.
— Ты уверен, что надо надеть именно его? — спросила она, когда он протянул ей платье.
— Да. Пожалуйста.
— Ладно, — согласилась она, радуясь, что хоть фотографий не будет.
Зак вышел и через полчаса постучал в дверь.
— Ты готова, Виктория?
Она была готова для Зака Делуки всю свою жизнь. Одернув в последний раз красное шелковое платье, на котором он настоял, Виктория вышла.