Спасенный любовью (Джеймс) - страница 63

— Ты можешь меня считать кем угодно, дорогая, но я не дурак. И не слепой. — Двумя пальцами он ухватил ее подбородок и повернул лицо Эбби к себе. — Ответь мне: что случилось?

— Я просто… я просто не понимаю, почему ты так на меня злишься, — запинаясь пробормотала Эбби. — Я допускаю, что, возможно, эти люди следовали за нами из Кристал-Спрингз. Но это же не моя вина… Я ничего такого не сделала, что могло заставить их действовать так, как они поступили.

Да, рассеянно подумал Кейн, она права, она ни в чем не повинна. Но что поделаешь, если не только ее красота притягивает к ней мужчину, но еще более — ее гордость и пылкость, они вызывают страстное желание сломить ее дух, заставить ее покориться. Ни один мужчина не свободен от этого желания, включая его самого… особенно его.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Кейн крепко прижал к себе девушку.

— Да, — согласился он, его голос звучал очень тихо и нежно. — Ты ничего плохого не сделала. Если уж на то пошло, это моя вина, что я не заметил эту парочку и позволил тайком следовать за нами.

Оба умолкли, с головокружительной быстротой погрузившись в страшные воспоминания.

— Нет, это не твоя вина, — возразила Эбби, — ты ведь не видел их, да и не мог знать, что они собираются делать. И поверь, Кейн, — прошептала она. — Я… я ничуть не сержусь на тебя за то, что ты выстрелил в Джейка. Я понимаю, ты сделал это, потому что… у тебя не было выбора.

Кейн стиснул зубы. Он не хотел говорить, какой жгучий гнев и страх он ощутил, увидев руки Джейка на теле Эбби, увидев, как тот стоит над нею.

Конечно же, он боялся не за себя, а за Эбби. Он знал, что она смиренно не покорится — и действительно, она не покорилась. Кейну не оставалось ничего иного, как застрелить негодяя или разорвать его на части голыми руками.

— Глупо было с твоей стороны пытаться бороться с ним, — прошептал Кейн. — Тебе еще повезло, ты могла бы получить гораздо больше повреждений. Господи, когда я думаю, что он мог бы с тобой сделать!..

— Но он не сделал.

Эбби прижала голову к плечу Кейна и потерлась щекой о мягкую ткань его рубашки: от него исходил такой покой, такая удивительная сила.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — прозвучал над ее ухом голос Кейна.

Эбби кивнула. У нее пересохло во рту. Медленно, как бы давая ей возможность отодвинуться, если она захочет, Кейн перебирал пальцами ее волосы. Он запрокинул назад голову Эбби, и она не сделала никакого движения, чтобы его остановить.

Эбби лишь подняла руки, чтобы схватить Кейна за плечи как бы в знак протеста, но вместо этого почувствовала, что ее руки прижаты к его плечам и она ощущает поразительно твердые мышцы. Ее дыхание стало прерывистым, затрепетало, как лист под ветром, и Кейн накрыл ее рот горячими губами.