Вверяю тебе свою жизнь (Уинтерз) - страница 89

— Есть новости о ней?

— Никаких. Я объехал несколько раз вокруг ее дома.

Роман вздохнул.

— Продолжай кружить там!

— Будет сделано.

Затем он позвонил Филу:

— Что ты обнаружил в аэропорту?

— Не было никого, кто походил бы на нее по описанию, ни днем, ни ночью. Сожалею, Роман.

— Продолжай наблюдение.

— Хорошо.

Роман встал и налил себе чашку кофе.

Куда, черт возьми, она надевалась?

Как он мог оставить ее одну вчера! Она была слишком расстроена. Ему надо было остаться и рассказать ей все.

— Будьте вы прокляты, тайны! — громко проговорил он в пустоту комнаты.

Жаль, чти другие сыщики были заняты, а то он разослал бы их по всем направлениям в поисках Брит. Еще с полчаса Роман метался из угла в угол, потом решил отправиться домой. Надо было покормить Клузо.

По дороге он сообщил Сиду и Филу о своем уходе из офиса. Роман всматривался во все встречные машины в надежде заметить Брит в одной из них, хотя и понимал, что это бесполезно.

Вой сирен заставил его вздрогнуть. Вдруг Брит попала в беду! Что, если ей нужна помощь? Черт подери. Брит! Почему ты никому не сказала, куда уехала?

Он повернул за угол на свою улицу и так глубоко задумался, что не заметил полицейскую машину, которая сигналила ему фарами, прижимая к тротуару. Другая подрезала его спереди, так что он вынужден был остановиться.

Что за черт!

Роман затормозил и вышел из машины. Четверо офицеров направились к нему, держа руки на кобуре.

— В чем дело, джентльмены? — холодно осведомился Роман.

— Ваше водительское удостоверение, пожалуйста! Роман в ярости сунул удостоверение офицеру.

— Я лейтенант Роман Луфка. Что происходит?

— Это тот мужчина, который вторгся в ваш дом вчера, мэм?

— Да… это мой бывший муж, — послышался хрипловатый женский голос у него за спиной. Брит ? Не веря своим глазам. Роман отступил назад.

— Где ты была…

— Так, лейтенант, — прервал его офицер. — Повернитесь и положите руки на машину. Вы под домашним арестом.

Домашний арест?.. Роман не знал, смеяться ему или плакать, но решил сначала понять, что происходит, а уже потом озадачить полицию несколькими трюками, о которых она не имела представления. Его обыскали, потом надели наручники.

— Вы имеете право молчать, посоветоваться с адвокатом. Любое ваше заявление может быть использовано против вас в суде.

— Я хочу видеть моего обвинителя, — потребовал он. Слава Богу, с ней все в порядке.

— Все в свое время, лейтенант. Садитесь на заднее сиденье полицейской машины.

Брит Лангфорд… только останься наедине со мной…

Поездка до его дома заняла минуты две. Боковым зрением он видел, что Брит поставила его машину в гараж, а через минуту появилась у парадной двери. Офицеры проводили его в дом до самой гостиной, где ему было приказано сесть на кушетку.