Торговец кофе (Лисс) - страница 102

— Конечно, он это запланировал. Паридо ненавидел вас в течение двух лет, и, когда он неожиданно объявляет себя вашим другом и действует от вашего имени, вы теряете деньги. Я не верю в случайность, Мигель. Это его рук дело.

— По крайней мере на торгах китовым жиром я несколько облегчил его карман.

— Может быть, — заметил я, — но если вы взяли эти деньги у него из кармана, в ваш карман они не попали.

— Вы хотите сказать, что клиент Рикардо — Паридо, это он отказывается мне заплатить?

— Все не так просто. Возможно, Паридо просто пользуется своим влиянием, не давая вам получить деньги. Я советую вам нажать на Рикардо посильнее. На маамад вам его не вызвать, но можно найти другие способы, чтобы он сдался.

— Вы что-нибудь посоветуете?

Я пожал плечами:

— Если мне что-нибудь придет в голову, я вам скажу.

— Это вряд ли мне поможет. Такое впечатление, что все уходит у меня из рук. Я заработал деньги на китовом жире, но не могу их получить. Я хочу заняться торговлей кофе, но все меня отговаривают.

— Кто вас отговаривает?

— Исайя Нунес и мой брат.

— Нунес дрожит, когда слышит, как его дерьмо падает в ночной горшок. Не заразитесь от него трусостью. Что касается Даниеля, для него Паридо важнее, чем его брат.

— Что вы хотите этим сказать?

— Возможно, Паридо знает о вашем кофейном предприятии и не хочет, чтобы вы занялись тем, что принесет вам успех. Вы должны действовать быстро и не отступать от намеченной цели.

— Я и не собирался действовать иначе, — сказал он. Именно это я и хотел услышать.

14

На кухне Аннетье нарезала лук, а Ханна чистила рыбу, источавшую кислый запах. Она воткнула нож в мягкий сероватый рыбий живот, преодолевая сопротивление волокон, и дернула вверх с излишней силой. Рыба легко разделилась, и Ханна выбросила внутренности в деревянную миску. Аннетье обычно делала из требухи бутсепот, используя ингредиенты, которые разрешены евреям; она называла это блюдо джудспот.

— Я тут думала о вашей встрече с этой старой вдовой, — сказала Аннетье.

Ханна не отрывала взгляда от требухи. У нее в фартуке было несколько кофейных зерен, но она не хотела трогать их испачканными рыбой пальцами. Но кофе ее манил. Прошло несколько часов, а она не съела ни одного зернышка. Несколько часов. Ее запасы иссякали, но после постыдного посещения подвала Мигеля прошлым вечером она решила довольствоваться тем, что у нее оставалось.

— Вы не должны ничего говорить сеньору Лиенсо, сеньору Мигелю Лиенсо, я имею в виду. Конечно, вы знаете, что не надо ничего говорить мужу.

— Я тоже об этом думала, — призналась Ханна, — и не совсем уверена, что должна молчать. Эта женщина говорит, что они друзья. Он должен знать, что она скрывает какие-то секреты.