Бархатное прикосновение (Джеймс) - страница 10

- Слава Богу, - вздохнула Лэйси с облегчением. - Понимаете, мне часто доводилось слышать о простоте здешних манер, но никогда не знаешь заранее, что ждет тебя в Риме, если никогда там не бывал...

- Думаю, летом вам больше всего понадобятся джинсы и купальник, - сказал Джереми, улыбаясь.

- Это у меня есть, - ответила Лэйси. - А вы приехали, как и я, на все лето?

- Да. - Он посмотрел на нее с робкой надеждой. - Я собираюсь написать здесь книгу.

- Великолепно! А что за книгу? - У Лэйси был многолетний опыт поощрения подобных намерений. В значительной степени ее работа заключалась в оказании помощи тем, кто писал доклады, книги или статьи. Любой библиотекарь знает, что эти люди буквально расцветают, если проявить хоть какое-то внимание к их изысканиям.

- Приключенческий роман, - ответил Джереми. - Ну, вы представляете себе: накрученная интрига, немного секса и, конечно, старый ловелас со всем тем, что ему полагается иметь.

- Это ваша первая книга? - с подчеркнутым вниманием спросила Лэйси.

- Да, - криво усмехнулся Джереми. - Я хотел бы уйти из страхового бизнеса.

Лэйси улыбнулась. Ее улыбка выражала глубокую симпатию.

- Конечно, я вас понимаю, поверьте, - сказала она. - Кажется, мы оба проведем лето в поисках новой сферы приложения наших сил.

Глаза Джереми потеплели.

- И вы тоже?

- Да. Мне предстоит обрести и новую работу, и новую жизнь. Эта гостиница будет моим штабом. По-моему, лучшего места для того, чтобы начать новую жизнь, не найти.

Джереми широко улыбнулся.

- Я чувствую, что у нас с вами много общего, Лэйси, - сказал он.

Лэйси улыбнулась в ответ. Значительно больше, чем можно иметь с таким человеком, как Холт Рэндольф, продолжила она про себя мысль Джереми. Довольствоваться тем, что унаследовал от родных, и никогда не стремиться к чему-то большему, чем управление этой гостиницей!.. Нет, с таким человеком она вряд ли когда-либо будет иметь что-то общее.

Глава 2

- Летом гостиница становится самым популярным местом, где можно приятно провести вечер, - сказал Джереми, входя вместе с Лэйси в уютный салон. В камине, занимавшем целый угол, весело горел огонь. Несколько туристов расхаживали по залу с бокалами бренди в руках. Ночи на Сан-Хуане иногда бывали холодными.

- Не потому ли, что это единственное такое место на всем острове? спросила Лэйси. Ее взгляд упал на сидевшего у камина рядом с какой-то пожилой женщиной Холта Рэндольфа. Не переставая слушать свою собеседницу, Холт вытянул шею и посмотрел на Лэйси.

- Как вы догадались? - засмеялся Джереми. - На танцы собирается много отдыхающих из коттеджей и мотелей, разбросанных по всему острову. Будет действительно веселая компания. О, кажется, нас заметили. А вот и бренди.