Бархатное прикосновение (Джеймс) - страница 7

- Ну как? - вежливо спросил Холт. Он уже вошел в коттедж и остановился в нескольких шагах от нее.

- Великолепно! - с воодушевлением воскликнула Лэйси.

- Кое-какая мебель, правда, немного старовата, - извиняющимся тоном сказал Холт, посмотрев на мягкие и довольно удобные старинные диван и кресло. - Зато кровать новая, да и ванну этой зимой отремонтировали.

- Ничего, я уверена, все будет отлично, - быстро ответила Лэйси, в душе удивляясь тому, что владелец гостиницы извиняется за свою собственность. - Все точно так, как написано в проспекте.

Пол из прочного дерева покрывали толстые циновки. На окнах висели яркие занавески. Солнечные лучи, проникавшие в комнату, мягко отражались от кедровых стен.

- Ну, хорошо, - с неожиданным облегчением сказал Холт. - Я очень рад, что вам здесь нравится. Я, пожалуй, начну переносить ваши вещи из машины.

- Спасибо.

Лэйси сложила письма на подоконнике и направилась к машине помочь Холту разгружать вещи.

- Так, значит, вы не шутили, когда говорили, что это все ваше имущество? решился наконец спросить Холт, доставая из машины магнитофон.

- Нет, - ответила Лэйси. - Это действительно все мое имущество. Перед отъездом я устроила одну из самых грандиозных распродаж, которые когда-либо видела Айова. Я продала даже дом, - несколько самодовольно добавила она, направляясь вслед за Холтом к коттеджу с чемоданом в руке.

Когда они вошли в гостиную, Холт аккуратно поставил магнитофон на невысокий кофейный столик.

- А что вы будете делать, когда лето кончится? - спросил он.

- Не имею ни малейшего представления, - спокойно ответила Лэйси. - Там будет видно. Я уже сказала, что ищу работу; и мне предстоит кое-что сделать, прежде чем я решу, где буду работать. А пока.., мой дом здесь.

Холт на мгновение остановился, наблюдая за Лэйси, идущей по коридору. Легкий ветерок игриво раздувал на ней платье.

- Вы знаете, - сказал он, - мне очень не хотелось бы это говорить, но, если честно, глядя на вас, никогда не скажешь, что вы библиотекарь из провинциального городка.

- Это просто замечательно, - ответила Лэйси.

- А кстати, - спросил Холт, - что значит буква "Л" перед вашей фамилией?

- Лэйси. - Она улыбнулась и отступила на шаг, прячась от солнечных лучей. Она чувствовала, как кровь приливает к ее лицу, и ей было неловко. Холт Рэндольф даже не пытался скрывать свой чисто мужской интерес к Лэйси, когда она стояла, освещенная солнцем, и ее платье просвечивалось насквозь. Интересно, подумала Лэйси, неужели все мужчины здесь будут так бесцеремонно ее рассматривать? В Айове... Она попыталась отогнать от себя эту мысль, но безуспешно. В Айове она никогда не надела бы такое платье. - Но ведь и вы, решительно продолжила она, - совершенно непохожи на человека, который, как я предполагала, заведует всем этим хозяйством. Все-таки у нас еще очень много стереотипов.