Каприз дочери босса (Джеймсон) - страница 10

Он снова сделал выпад в воздух, но без особого успеха. В конце концов, она из Грентемов: чем больше будет у нее сходства с родителями — холодность матери и отцовская способность манипулировать людьми, — тем проще ему убедить себя, что ей нет места в его жизни.

Приступив к длинному подъему на холм и приноравливая бег к неровностям почвы, он старался не думать о ее прощальной угрозе и о раннем звонке Кей Джи.

И почувствовал странное ощущение в желудке голод.

Нет. Босс так не поступит. Милсон-Лендинг большой проект, его успех слишком важен для компании, чтобы рисковать им ради минутного каприза единственной дочери.

Джек замедлил движение, свернув на улицу Синамор, ища глазами сумасшедшего терьера Ридлеев.

Нет, не может быть никакой связи между приказанием Кей Джи и угрозами девушки насчет работы в конторе у Джека.

Терьер вынырнул из кустов прямо под ноги, но Джек легко увернулся от лязгнувших челюстей и рванул из зоны досягаемости. Собачонка успела только пару раз недоуменно тявкнуть.

Он сохранял набранную скорость еще километра два и, лишь когда пот полил с него градом, а дыхание начало хрипом застревать в горле, позволил себе немного: сбросить темп.

Тремя часами позже промелькнувший на парковке силуэт женщины с незабываемой походкой привлек внимание Джека, который даже уронил ключи от машины. Два человека, появившиеся у одного здания в одно время, необязательно направляются на одну и ту же встречу. Могут быть совпадения.

Ну, конечно! В субботнее утро, когда стоянка машин практически пуста?

Он сунул ключи в карман, направляясь к лифтам.

Она уже стояла там — в коротком желтом платье, с гладкими голыми ногами и на ультравысоких каблуках. Но когда она с улыбкой обернулась к нему, в движении чувствовалась нервозность.

— Какая приятная встреча, — радостно заявила Парис.

Джек нажал кнопку вызова лифта и решил, что ошибся относительно ее состояния. Слишком она холодна и вежлива, чтобы нервничать. Это внутри него волнение неустанно набирало обороты.

— Принцесса, — спокойно приветствовал он ее, — у тебя скорость реактивного самолета.

На этот раз ее улыбка казалась неподдельной, пропитанной лучами летнего солнца. Джеку потребовалось досчитать до трех, чтобы избавиться от головокружения и сделать себе выговор по поводу неуемной романтичности. Возможно, голова закружилась от накопившейся усталости. На всякий случай, чтобы не видеть ее улыбки, он уставился на ноги. Те невинно повторяли изгибы сексуальных туфелек.

Даже не думай, предупредил он себя, поднимая глаза вверх.

— Почему ты носишь такие вещи? — прорычал он, недовольный и собою, и ею.