— Понятно, — произнесла Ким, поймав свое отражение в одном из зеркал трюмо. Сразу было видно, что она проделала долгий путь. Волосы примялись, потому что целый день она не снимала шляпу. Ким приподняла их пальцами, и шелковые темные пряди упали на место, образовав маленькую челку, обычно украшавшую гладкий белый лоб. Нос блестел, а с губ стерлась почти вся помада, тем не менее, это были на редкость красивые губы.
Экономка решила, что Ким можно назвать привлекательной молодой женщиной — даже красивой молодой женщиной, потому что у нее были правильные черты и свежий цвет лица. Хорошо подстриженные волосы отливали мягким блеском воронового крыла, темно-голубые глаза, черные ресницы и теплый тон лица цвета слоновой кости позволяли ей быть уверенной в себе и в том впечатлении, которое она производила. Но эти достоинства не вызвали расположения экономки, которая не любила чересчур уверенных молодых женщин и предпочла бы увидеть деловую особу строгих правил.
Мертон-Холл нуждался не в хорошенькой женщине. Ему нужна была та, что твердо стоит на ногах, аккуратно исполняет все поручения и отличается суровой практичностью. Та, что не позволит разыграться своему воображению и чье сочувствие не так-то легко вызвать.
— Я приготовлю для вас чай, — сказала она. — Когда будете готовы, просто позвоните в звонок в библиотеке.
Увидев, что экономка направилась к двери, Ким почувствовала легкую тревогу, словно ее бросают на произвол судьбы, когда она оказалась пойманной в ловушку.
— А как же я найду дорогу обратно? — спросила она. — Мне показалось, мы прошли сотню коридоров… и все время куда-то поворачивали!
— Придерживайтесь левой стороны, пока не выйдете на главную лестницу, а там уже не потеряетесь, — сухо ответила экономка.
— А миссис Фейбер? Когда я увижу ее… то есть когда она захочет увидеть меня?
Экономка пожала затянутыми в черное плечами. Глаза ее заволокло тонкой дымкой.
— Это решит мистер Фейбер. В доме все решает он.
— Вот как? — воскликнула Ким, словно это заявление ее поразило… Впрочем, так и было. Больше того, она даже немного испугалась.
— Тогда как скоро мистер Фейбер примет решение? Я хочу сказать… я приехала сюда работать. Я предполагала, что, возможно, работа начнется сразу же.
Экономка взглянула на нее почти с жалостью.
— Торопиться нет причин, — сказала она. — Абсолютно никаких.
И, зашуршав юбками, она покинула комнату.
Ким прошла в ванную и умылась. Ее восхитил и набор полотенец, и то, что ванна оказалась современной, низкой — в такую легко забираться. Затем она вернулась в спальню, расчесала волосы и слегка подкрасила лицо, после чего мельком осмотрела гостиную и осталась довольна тем, что увидела.