Элис верила в его искренность, но в то же время понимала, что на самом деле это обещание совершенно невыполнимо. Сайлас будет оскорблять ее, сам не подозревая об этом. Потому что каждая минута, проведенная с ним, будет напоминать ей, что когда-нибудь ее счастью придет конец. Элис понимала, что если она станет постоянной любовницей Сайласа, то это сулит ей в будущем одни только муки. Она привяжется к нему, привыкнет, словно наркоман к героину, а он рано или поздно все равно бросит ее. В том, что она в конце концов надоест Сайласу, Элис не сомневалась. Так не лучше ли заранее не допустить такого исхода?
— Мне кажется, что тебе уже пора отправляться обратно, — стараясь говорить как можно холоднее, произнесла Элис. — Спасибо, что навестил меня, но в Лондон я с тобой не вернусь. Так уж вышло, что мне понравилось жить здесь. К тому же у меня в данный момент нет намерений завязывать роман — ни с тобой, ни с кем-нибудь еще. Я хочу побыть одна. Ты понимаешь?
К немалому разочарованию Элис, Сайлас даже не пытался поспорить с ней. Окинув ее взглядом, он коротко кивнул и откланялся. Элис видела из окна, как его автомобиль рванул с места и скрылся за поворотом. Тогда она снова села за стол и горько расплакалась. Но утром, занимаясь обычными делами, которые сейчас требовали от нее воистину титанических усилий и ловкости циркового эквилибриста, Элис подумала, что так будет даже лучше. Она переживет это, как уже пережила многое — в одиночестве.
Через несколько часов, когда Элис собирала в сарае свежие яйца, из коттеджа донесся странный звук. Она поспешила к крыльцу, заметив у калитки небольшой фургончик с эмблемой телефонной компании.
В гостиной двое людей в форменных комбинезонах прокладывали вдоль стены провод.
— Эй, что здесь происходит? — окликнула их Элис.
— Подключаем вам телефон, — вежливо пояснил один из электриков. — Ваш коттедж подключен к линии, но во внутренней проводке были обрывы, поэтому ее пришлось заменить.
— Боюсь, что вы ошиблись адресом, — с сомнением покачала головой Элис. — Я ничего не заказывала.
Но электрики не обратили на ее слова никакого внимания.
— Здесь какая-то ошибка! — снова воскликнула Элис, на этот раз немного громче. И опять никто ее не слушал. Может, их попросила об этом Фиона? — мелькнула у нее мысль. — У вас имеется разнарядка? — строго спросила она. — Я хочу посмотреть, кто сделал заказ!
— Я, — прозвучало сзади.
Элис обернулась и увидела входящего в гостиную с чемоданом Сайласа. Не говоря больше ни слова, он заглянул в самую солнечную спальню, которую облюбовала для себя Элис, и пошел дальше. В соседней комнате он поставил чемодан на вытертый ковер, рядом с тяжелой кроватью темного дуба.