– Вы только посмотрите… – с усмешкой протянул незнакомец. – Наша Кэт показывает коготки!
Она снова вспыхнула, но на сей раз не от смущения. Нет, какое-то совсем иное чувство заставило ее покраснеть. Этот человек откровенно насмехался над ней, однако она молча смотрела в его серые глаза словно загипнотизированная.
В кабинете снова воцарилось тягостное молчание. Но почему? Ведь этот незнакомец, которого никто не звал, явился сюда как раз в тот момент, когда все были заняты обсуждением весьма деликатной семейной проблемы. Более того, он откровенно веселился и, похоже, даже издевался над всеми присутствующими.
Тут Кэтрин наконец не выдержала и, окинув незнакомца презрительным взглядом, осведомилась:
– А кто вы, собственно, такой?
Незнакомец снова усмехнулся:
– Неужели не знаете? Я был уверен, что знаете, не можете не знать. – Он почти слово в слово повторил то, что она сказала ему на террасе; он словно передразнивал ее.
Коул шагнул к ней и коснулся ее локтя:
– Кэтрин, это Доминик. – Мужчины смотрели друг на друга с явной враждебностью. – Доминик – мой беспутный брат.
Тут у Кэтрин вырвалось «ах!», которое свидетельствовало о крайней степени удивления. Так это брат Коула?
За прошедший год ей не раз случалось слышать об этом человеке, но она никогда его не видела. Со слов Коула она поняла: Доминик Мэллори, как паршивая овца, был давно исторгнут из лона семьи, и это ни у кого не вызвало особых сожалений. Ларисса выходила из комнаты при одном упоминании имени ее младшего сына.
Только Джулия говорила о своем младшем брате с приязнью.
И вот этот человек, которого не признавали в его собственной семье, стоит рядом с ней и смотрит на нее, разглядывает ее. Она же не находит в себе сил отвернуться. Совсем не таким она представляла его по описаниям Коула. Собственно, он даже внешне разительно отличался от светловолосых членов семейства. И он… он был необыкновенно хорош собой.
Заметив, в каком она состоянии, Доминик дерзко ухмыльнулся. Тут Кэтрин наконец сделала над собой усилие и отвернулась. Но она по-прежнему чувствовала, что он стоит у нее за спиной. Его присутствие ощущалось, словно жар от пылающего камина, казалось, оно проникало в ее тело.
Собравшись с духом, Кэтрин попыталась вернуть разговор в прежнее русло, однако Юстасия тут же проговорила:
– Кэтрин, попридержи-ка язык! Леди Харборо думает о твоем будущем, и тебе об этом не грех тоже подумать.
– Прошу простить меня, миледи, если мой ответ показался вам излишне резким, – сказала Кэтрин, бросив взгляд на Лариссу (однако леди Харборо ее не слушала; взгляд ее по-прежнему был прикован к лицу младшего сына). – Тем не менее, я повторяю: нет никакой необходимости…