Кто ты? (Колберт) - страница 44

– Может, ты разговариваешь во сне? – поинтересовался он.

– Что? – переспросила она, как будто не расслышав, но сердце у нее бешено заколотилось.

– Я спрашиваю, разговариваешь ли ты во сне? – терпеливо повторил Джеррод.

– Очередная шуточка, мистер Грейсон? – вспылила Камилла. – По-моему, глупый вопрос!

– А по-моему, совершенно нормальный. Ты чего-то боишься?

О Боже! – простонала про себя Камилла и гневно вздернула подбородок.

– Я ничего не боюсь! – огрызнулась она. – А что касается твоего вопроса... Нет, я не разговариваю во сне.

Джеррод вкрадчиво улыбнулся.

– Откуда такая уверенность, ведь ты в это время спишь?

Если он ставил своей целью вывести ее из равновесия, то это ему в полной мере удалось. Меньше всего на свете Камилла желала, чтобы он узнал о ее кошмарах. Собрав в кулак всю свою волю, она небрежно пожала плечами, и это был настоящий актерский подвиг.

– Тебе это так интересно? – с иронией спросила она. – Я рада, а то мне уже начало казаться, что я наскучила тебе, не успев даже толком выйти замуж.

– Интересно ли мне? – с сомнением в голосе переспросил Джеррод. – Возможно... Не знаю...

Похоже, он просто издевается над ней.

– Отчего же не знаешь? – раздраженно спросила она, заметив улыбочку на его лице. – О, я поняла! Ты собираешься дежурить возле моей постели и подслушивать то, что я буду говорить!

Джеррод усмехнулся.

– До чего же ты подозрительна, миссис Грейсон. А может, тебе действительно есть что скрывать?

На этот раз она даже не пыталась защищаться.

– Не знаю, – процедила она сквозь зубы. – Надеюсь узнать об этом от тебя.

– Кажется, у тебя и в самом деле совесть неспокойна. Ну же, Камилла, выкладывай все как на духу!

– Это что, допрос?

– Как бы там ни было, ты уже почти призналась. Правда, непонятно в чем, поскольку связной речью твои реплики можно назвать с большой натяжкой.

Она судорожно вздохнула.

– И долго это будет продолжаться? Ты требуешь, чтобы я изображала счастливую жену, а сам в благодарность изводишь меня своими дешевыми шуточками? Думаешь, кто-нибудь поверит после этого в нашу игру?

Джеррод вздохнул и устало потер шею.

– Ты права, никто не поверит, – признался он и снова усмехнулся. – Но ты такая красивая, что я не могу удержаться от того, чтобы не поддразнить тебя.

Камилла вспыхнула до корней волос.

– Ах, ты! – Схватив попавшуюся ей под руку подушку, она ринулась на него.

Но он вскочил на ноги и сгреб ее в охапку прежде, чем она успела нанести удар. Подушка упала на пол.

– Ах, дорогая! Не королевское это занятие – драться подушками!

И крепко держа ее за талию, он повалился на диван, увлекая ее за собой. Взгляды их встретились, и наступила полная тишина. Секундой позже Джеррод отпустил ее и встал на ноги. Лицо у него пылало.