Герен распрямил плечи и повторил:
- Нет, командир, мне это не нравится, - опустив глаза, он смотрел на ее руки. - И ребятам не нравится. Мы больше не знаем, для чего эта война.
Из тени послышался саркастический голос Флоры:
- Добыча, оплата, насилия, пьянство и блуд, да, мастер Морган?
- Мы пока еще здесь, чтобы побить любой другой отряд на поле боя, судя по тону Эвена Хью, это было очевидно.
- Мастер Ансельм и те, кто с ним! - проворчал Рикард.
Судя по голосам, все были на грани срыва. Аш отпустила руки Герена Моргана, дружески хлопнув его по плечу. Оглядела остальных, внутренне привычно собралась, и тогда уже снова заговорила:
- Да нет, Герен прав. Мы и на самом деле не знаем, за что воюем, - она сделала крошечную паузу. - И визиготы тоже не знают, ради чего воюют. В этом-то и ключ. Они считают, что совершают крестовый поход против христианского мира. Но дело-то вовсе не в религии.
Она медленно содрала с себя перчатки и стала потирать замерзшие руки.
- Я знаю, что Дикие Машины подбрасывали Леофрику разные идеи, а через него и королю-калифу. Они говорили при посредстве каменного голема. И армии визиготов оказались здесь, потому что их послали сюда Дикие Машины. Не в Константинополь, или куда-нибудь на восток - нет, именно сюда, чтобы они могли захватить Бургундию и разрушить ее.
Ричард Фавершэм из дальнего угла палатки спросил по-английски:
- Почему именно Бургундию?
- Ну да, почему именно Бургундию? - Аш повторила его вопрос на лагерном наречии. - Не знаю, Ричард. По сути дела, я не знаю, почему они вообще послали сюда армию.
Герен аб Морган захлебнулся от смеха. Машинально, забыв, что он уже не рядовой, он выпалил:
- Командир! Ты спятила! А как же иначе они бы сражались с герцогом Карлом?
Аш смотрела мимо него.
- Ричард, нам нужен свет тут, в палатке.
От такой неожиданной смены темы разговора все смолкли. В этот момент она заметила, как английский священник неуклюже поднялся со своего стула и опустился на колени, как Томас Рочестер отодвинулся, давая ему место; как Флора обернулась и с изумлением глядела на Аш; Уот Родвей затолкал свой точильный камень назад в свою сумку, а нож - в ножны.
- In nomine Christi Viridiani...* [Во имя Христа Зеленого.]
Они замолчали при звуках поразительно высокого тенора Ричарда Фавершэма.
- Christi Luciferi* [Христа Светоносителя.], Iesu Christi Viridiani...
Молитва продолжалась; присоединились другие голоса. Аш наблюдала за командирами: как они опустили головы и сжали руки, даже Рикард, стоявший у полога палатки, повернулся к ним и опустился коленями в холодную грязь.