Отряд (Аш - Тайная история - 2) (Джентл) - страница 54

И поскольку я не говорила с военной машиной, та не могла сказать ей, где я была на самом деле.

Она думает, что я пришла, чтобы сдать ей город.

Ну и пусть так думает. У меня в запасе около тридцати минут. Пусть догадываются все это время. Значит, пока побуду в живых.

А тем временем сделаю то, зачем пришла".

Некоторое время Фарис смотрела на нее молча. Снова прошла к двери комнаты, мимо своей кольчуги, висящей на манекене, и тихим голосом отдала приказы рабам. Они вышли из комнаты. Обернувшись, Фарис сказала:

- Големы разорвут тебя на куски, если ты нападешь на меня. Мне стражники не нужны.

- Я пришла не для этого.

- Я, пожалуй, усомнюсь, ради своей безопасности, - визиготка подошла поближе, уселась в резное кресло, стоящее в стороне от жаровни. И когда она села, расслабленно опустилась всем телом на шелковые подушки, Аш поняла, как та устала. На миг Фарис прикрыла глаза длинными серебристыми ресницами.

Все еще не открывая глаз, как бы додумывая долгие мысли, Фарис сказала:

- Но ты не пришла бы, когда я взяла бы город, а? Слишком боишься снова оказаться в Карфагене. Ты меня преследуешь, - неожиданно добавила она.

- Дижон, - нейтральным тоном сказала Аш.

- Ты получишь свою цену за то, что откроешь ворота, - Фарис сложила руки на коленях. Меховое одеяние соскользнуло, подставив ее ногу теплу угольной жаровни. Красный свет заиграл на ее тонкой, бледной коже. Эта женщина, полностью владеющая собой, мало чем отличалась от той, которую Аш встречала в Базеле.

Разглядывая ладони Фарис, сложенные на коленях, Аш заметила, что ее идеальной формы ногти обгрызены, в заусеницах, под которыми краснеет мясо.

- Для меня самое главное - безопасность моего отряда, - сказала Аш. И, как будто совершая обычную сделку, - а ведь так вполне могло бы быть? добавила: - Мы выходим из города со всеми воинскими почестями. Со всем нашим личным снаряжением. Даем обязательство не заключать контракт с врагами империи в христианском мире.

Фарис встретилась взглядом с Аш, как будто не хотела смотреть на нее, но не могла удержаться. И сказала спокойно и как-то капризно:

- Наш господин Гелимер сильно давит на меня. Через посланцев, почтовых голубей, через военную машину. "Ускоряй осаду, прижми их жестко", - но осаду могли бы вести другие командиры, мое место - с моими полевыми войсками! Отдай мне город, и я охотно обещаю, что не пожалеешь.

"Итак, Гелимер все же выбрался живым из дворца. Проклятье. Один слух уже подтвердился".

Аш быстро прокрутила в голове, стоит ли спросить: "Жив ли мой муж Фернандо?" И отбросила вопрос и подавила странный приступ печали, вызванный этой мыслью.