– Объясни мне, Катрин. – Томпсон стоял перед ней, обнаженный до пояса, агрессивный в своей первобытной мужской силе. – Как ты можешь винить меня за то, что случилось у вас с Гордоном в медовый месяц? Меня здесь не было…
– Ты был здесь! – оборвала она его. – Каждый день, каждую минуту! Именно из-за тебя Гордон выбрал для медового месяца «Замок Берроуза» – не для того, чтобы доставить удовольствие мне, а чтобы взять верх над тобой, Джеф! Чтобы потом хвастаться этим перед тобой…
– В этом нет моей вины, – отрубил тот.
Горький смех прозвучал в ответ.
– Я ненавидела тебя еще до того, как узнала.
– Чем же я заслужил подобное?
Женщина смотрела на Джефа, по темному туннелю памяти возвращаясь ко дню свадьбы… Шафер Гордона… его лучший друг и партнер по бизнесу… Мистер Томпсон… очаровательный, любезный, безукоризненно корректный по отношению к ней, но всегда сдержанный, не подпускающий близко, скрывающий, что у него на душе. Сперва это не тревожило. Рядом был Гордон. По крайней мере, она так думала. Откуда было знать, что мистер Томпсон – солнце, вокруг которого вращается вселенная Гордона, а она сама – пешка в соревновании между ними. Ей суждено было демонстрировать преимущество Гордона над удачливым партнером.
– Ты все понимал, Джеф, – убежденно сказала она. – Ты знал Гордона гораздо лучше, чем я.
– Катрин, мужчина всегда знает о другом мужчине нечто большее, чем женщина, – возразил тот. – Гордон всегда говорил мне, что ты – его идеал. На вашей свадьбе я видел, что ты влюблена в него без памяти.
– Но ведь на нашей свадьбе ты видел не только это, верно?
Он невольно отвел глаза.
– Не понимаю, о чем ты.
– Ты знал, что твой дружок готов волочиться за любой юбкой. У него не хватило порядочности хранить верность мне даже на свадьбе. Я прекрасно помню, как ты заговорил со мной о чем-то, а новоиспеченный муж исчез с одной из ваших замужних приятельниц. Точно знаю, что ты это не забыл, дорогой. – Горький упрек прозвучал в ее словах. – Я еще спросила у тебя ее имя. Жаль, но сейчас я вспомнила, что даму звали Эмма Лэндлоу.
– Она… жена одного приятеля, – с трудом выговорил Джеф. – Еще один легкий флирт Гордона… после выпивки. Эта дама ничего не значила для него.
– Но ты покрывал его. Ты нарочно подошел ко мне, чтобы отвлечь на время, пока он… ходил перепихнуться– кажется, это так называется? – с другой женщиной на нашей свадьбе!
Он покачал головой.
– Вот уж подобное мне и в голову не пришло. Не знаю, что тогда случилось между ними. Да и зачем ему это – ведь у него была ты.
– И все же ты остановил меня, когда я пыталась его отыскать.