Его выбор (Уорнер) - страница 80

– Откуда тебе знать?

– Он сам мне рассказывал уже после нашего с ней развода. Она заигрывала с ним, но он поклялся, что никогда не пойдет на это. Не хотел, чтобы та когда-нибудь воспользовалась возможностью испортить наши отношения.

– И ты ему поверил?

– Да. Поверь и ты, Гордон не стал бы рисковать нашей дружбой из-за подобной связи.

– Тем не менее нашим браком он рисковал постоянно, – с болью проговорила она. – Ты значил для него куда больше, чем я.

– Катрин… – Джеф вздохнул. – Да, я был нужен Гордону. Но и ты тоже. Ты была его женой и в этом смысле – единственной женщиной. Из всех женщин только ты значила для него очень много. А изменами он прикрывал свои комплексы и ощущение никчемности.

Кажется, Катрин сама начинала понимать это, впрочем, легче все равно не становилось. Если бы не Рон, их брак разлетелся бы вдребезги и никакие силы в мире не заставили бы ее вернуться к мужу.

– Я начал презирать его за то, как он вел себя по отношению к тебе, – продолжал Джеф. – Я хотел забрать тебя у него. Так отчаянно хотел… – Он сжал губы, словно желая остановить поток исповедальных слов, но усилием воли заставил себя улыбнуться. – Впрочем, зачем я все время говорю о прошлом? Нам обоим это совершенно ни к чему. Ведь все уже кончено. На прошлом поставлен крест.

– Не совсем так…

Катрин колебалась. Может, действительно не стоит ворошить прошлое? А вдруг ее стремление узнать правду о несчастном случае испортит их отношения? Но ведь они говорили об обоюдном доверии… А доверия не бывает без знания истины. Вот если бы человек сказал, что бывшая жена живет у него… Но Катрин-то тоже промолчала о своей встрече с миссис Томпсон… Все, что осталось не сказанным, живет в сознании и рождает сомнения и недопонимание.

– Я встречалась с Сарой Картер. – Катрин очертя голову бросилась навстречу неизвестности. Лишь бы скорее покончить с сомнениями! – Хотела узнать, что произошло тогда на краю обрыва. До того как Рон упал. Джеф, я никогда не верила в историю о мяче!

Тот закрыл глаза, словно борясь с тяжелыми воспоминаниями.

– И что же Картер тебе сказала? – Вопрос был произнесен вяло, безжизненным тоном.

– Сказала, что следует задать этот вопрос тебе. Что только ты можешь сказать правду.

Джеф опустил руки, отошел к стене и замер, устремив взгляд в заоконное пространство. Плечи упали, будто тяжкая ноша тянула их вниз. Но, собравшись с духом, мужчина повернулся к Катрин. В серых глазах читалось отчаяние. Господи, что сотворил этот человек, если так безжалостно мучит себя воспоминаниями? Неужели сейчас будут произнесены жестокие слова, способные навсегда разлучить их?