– Эммет был добрым и отзывчивым, – возразила Лекси, решив не добавлять: «В отличие от тебя».
– Да, – согласился Йейл, – но это не значит, что он ни во что не впутывался. Иногда это происходило помимо его воли.
– Знаю. – Она вздохнула, стараясь рассеять подозрения, проникшие в ее душу. – Мне не хотелось бы думать, что Эммет умер насильственной смертью. Но если кто-то убил отца моей дочери…
– Лекси, – мягко спросил Йейл, – ты полагаешь, сейчас Эммет был бы с тобой? Потому что родилась Эмма Роза?
Лекси с радостью ответила бы «да», ибо надеялась, что Эммет изменится. Но Йейл понял бы, что она солгала.
– Нет, вероятно, он не был бы с нами. Что такое пятимесячный ребенок? Полагаю, Эммет исчез бы навсегда. А может, я сама выгнала бы его, чтобы избавить дочь от страданий. Йейл кивнул.
– Именно так я и думал.
– Но это не означает, что я не любила его, Йейл. – Голос Лекси дрогнул. – Не считай, что я предпочла бы смерть Эммета его уходу… хотя не так давно я решила, что это лучший выход. Я заблуждалась, Йейл. Все-таки у меня была надежда, что рождение дочери заставит его повзрослеть.
О Господи, она плакала.
Йейл сжал руку Лекси:
– Все будет хорошо. Я не хотел тебя огорчать.
– Ничего, – сквозь слезы проговорила она. – Просто я… мне пора идти, хорошо?
– Сейчас?
Лекси поднялась.
– Эмма Роза у родителей, и я не хочу оставлять ее надолго.
– Лекси, позволь мне подвезти тебя к…
– Я сама дойду до Большого центрального вокзала. – Она сняла сумочку со спинки стула. – Спасибо за ленч, Йейл. И за… чек. До встречи.
– У вас есть вещи, мэм?
Мередит Макфи посмотрела на клерка, стоявшего за гостиничной стойкой.
– Только это. – Она подняла маленькую черную сумочку фирмы «Шанель» и насмешливо улыбнулась робкому маленькому человечку из тех, что остаются девственниками до свадьбы, а потом спят только с женой.
– Хорошо. – Он смущенно поправил очки. – Вот ваш ключ. Номер 11 Джи.
– Спасибо.
Мередит направилась к лифту. Некогда роскошный, а сейчас слегка обшарпанный вестибюль был почти безлюдным: она заметила здесь лишь нескольких заезжих администраторов и туриста-иностранца. Мередит выбрала этот отель, потому что он был удобно расположен, хотя и не того класса, который привлекает ньюйоркцев. Едва ли она встретит здесь кого-то из знакомых, тем более в пятницу днем.
Группа японских бизнесменов ждала лифта. При приближении Мередит они замолчали, уставившись на глубокое декольте ее платья.
Она сдержала улыбку и вошла в лифт, а мужчины последовали за ней, обмениваясь выразительными взглядами.
Это позабавило ее. Она кокетливо, но не слишком резко откинула со лба волосы, опасаясь, как бы парик не съехал набок.