— Не могу ли я вам помочь? — обратилась к нему Лаури в своей дружелюбной манере.
Он улыбнулся в ответ, глядя на нее сверху вниз; под прямыми, словно прочерченными по линейке бровями золотыми искорками поблескивали карие глаза.
— Можете, да еще как, — низкий, протяжный голос обволакивал Лаури теплым медовым облаком. Покупатель указал пальцем на изысканные кружевные лифчики:
— Я бы взял пару таких со всем, что прилагается; комплект тридцать шестого размера и комплект тридцать второго. — Он окинул оценивающим взглядом выставленный товар. — Первый комплект вон того розоватого цвета, а второй — черного. Ммм, да, точно, черного.
Лаури быстро подобрала нужные размеры, в глубине души завидуя будущим обладательницам этих подарков.
— Трусики, сэр, в этом наборе двух типов: вот такие — поплотнее, и такие, — она показала нечто суперсексуальное из кружевных полосочек.
Мужчина лениво ухмыльнулся.
— Поосновательнее — розовые и эфемерные — черные. — Его четко прорисованная бровь взлетела вверх. — Как, вы одобряете?
Лаури только кивнула, чувствуя, что щеки заливает румянец.
— Прекрасный выбор, сэр. В подарочной упаковке?
Она уже привыкла, что покупатели-мужчины хотят не только чтобы покупку завернули как подарок, но еще и отметили, какой кому: с такой чертой представителей сильного пола она хорошо ознакомилась за четыре фантасмагорических недели работы в отделе нижнего женского белья. Обычно Лаури не без гордости демонстрировала, с какой ловкостью она заворачивает подарки, но на сей раз под пристальным и лукавым взглядом ярко-карих глаз пальцы ее вдруг словно одеревенели, а тут еще Сара появилась, многозначительно постучав пальцем по наручным часам.
Лаури бросила на нее виноватый взгляд, но Сара уже уставилась на покупателя, который в этот момент засовывал в карман жилета свою кредитную карточку.
— Адам! — воскликнула она с изумлением. — Что ты тут делаешь?
Мужчина расплылся в улыбке и расцеловал ее в обе щеки.
— Что, спрашиваешь, Сара, я здесь делаю? Покупаю нижнее бельишко. — Он бросил взгляд на Лаури. — А цены здесь — закачаешься.
Сара посмотрела на пакеты и подняла бровь.
— Бьюсь об заклад, я знаю, что именно ты выбрал.
— Те же штучки, полагаю, что покупает тебе Руперт, — откликнулся тот, улыбаясь еще лучезарнее и при этом посмотрев на часы. — Позволишь мне пригласить тебя наверх на чашечку чаю с пирожным?
— Благодарю, Адам, но только не сегодня. Мне надо накормить Лаури, мою кузину. Лаури, это Адам Хокридж.
Адам Хокридж вновь обратил свои золотисто-карие глаза на Лаури и задержал ее руку в своей чуть дольше, чем следовало бы, осветив ее ослепительной, словно лампа в тысячу ватт, улыбкой.