Проклятие Шалиона (Буджолд) - страница 24

– Продолжайте, кастиллар.

Тот пожал плечами и, вежливо кивнув мальчику, пояснил:

– Дело в том, принц, что солдат убивает ваших врагов, а дуэлянт – ваших союзников. Догадайтесь сами, кого предпочтет иметь мудрый командующий в своем лагере.

– О! – выдохнул Тейдес и умолк, глубоко задумавшись.

Похоже, не было особой срочности в передаче записной книжки властям, как не было в этом деле и особых хлопот: Кэсерил мог сообщить о ней настоятелю храма Святого Семейства здесь, в Валенде, завтра утром, после того как пролистает ее сам. Книжку надо расшифровать; некоторым дешифровка кажется скучным и утомительным занятием, но для Кэсерила это всегда было развлечением. Он подумал, не следует ли из вежливости предложить свои услуги в качестве дешифровщика. Дотронулся до мягкой шерстяной мантии, во внутреннем потайном кармане которой покоилась книга, и в очередной раз порадовался, что помолился за покойного перед его спешным сожжением.

Бетрис, сведя тонкие темные брови, поинтересовалась:

– А кто был судьей, папа?

Ди Феррей поколебался мгновение и пожал плечами:

– Достопочтенный Вриз.

– А-а… – протянула провинкара, – этот, – и сморщила нос, словно учуяв нехороший запах.

– Может, дуэлянт ему угрожал? – спросила принцесса Исель. – Правда, судья мог попросить о помощи или арестовать ди Наозу…

– Сомневаюсь, что даже ди Наоза был настолько глуп, чтобы угрожать судье провинции, – сказал ди Феррей. – Хотя свидетелей он, возможно, запугал. С Вризом же можно было прибегнуть к иному способу. Вриз всегда был… гм… приверженцем более мирных методов убеждения, – и, отправив в рот кусочек хлеба, он недвусмысленным жестом потер подушечками большого и указательного пальцев.

– Если бы судья выполнил свою работу честно и смело, торговцу не пришлось бы прибегнуть к смертельной магии, – медленно проговорила Исель. – Вместо одного – два человека мертвы и прокляты… А будь ди Наоза казнен по закону, у него оставалось бы время очистить душу перед встречей с богами. И как же этот человек до сих пор остается судьей? Бабушка, ты можешь что-нибудь предпринять?

Провинкара поджала губы.

– Назначение судей провинции не входит в мою компетенцию, моя дорогая. Так же, как и их смещение. Однако департамент наведет порядок, я уверяю тебя. – Она отпила вина и посмотрела на внучку. – В Баосии у меня большие привилегии, дитя мое, но не власть.

Исель взглянула на Тейдеса, потом на Кэсерила и словно эхо повторила давешний вопрос брата:

– А в чем разница?

– Право управлять и обязанность покровительствовать – это одно, и совсем другое – право принимать покровительство, – ответила провинкара. – К сожалению, между провинкаром и провинкарой разница не только в окончании слова.