Стрела попала в цель, судя по изменившемуся выражению ее лица. И наблюдать это превращение победительницы в проигравшую было не слишком приятно.
– Но… но…
Кэсерил вздохнул.
– Я не сказал, что вы ошиблись, принцесса. На этот раз. Я только отметил, что вы скакали впотьмах. И если не врезались в дерево, то это была лишь милость богов, а не следствие вашей осторожности.
– Ох…
– Вы могли оклеветать честного человека. Или бросить тень на правосудие. Не знаю. Ведь ни то, ни другое не было, кажется, вашей целью.
Она снова охнула, теперь едва слышно.
А до ужаса практичная часть ума Кэсерила заставила его добавить еще:
– Не важно, были вы правы или нет, но вы создали себе врага и оставили его в живых – у себя за спиной. Великая благотворительность. И отвратительная тактика.
Проклятие! Этого не следовало говорить нежной девушке. Кэсерил еле удержался, чтобы не зажать себе рот ладонью – жест, совершенно неуместный для мудрого наставника.
Брови Исель взлетели и застыли так на несколько секунд; брови Бетрис – тоже.
После долгого и задумчивого молчания Исель спокойно произнесла:
– Я благодарю вас за добрый совет, кастиллар.
Он ободряюще кивнул. Хорошо. Если этот сложнейший вопрос решен благополучно, значит, в том, что касается его ученицы, он на полпути к успеху. А теперь, благодарение всем богам, к щедрому столу провинкары…
Исель снова села и сложила руки на коленях.
– Вы ведь мой секретарь, так же как и наставник, верно, Кэсерил?
Он вновь откинулся на спинку кресла.
– Да, миледи. Вам нужна помощь с письмами? – и чуть не продолжил – после обеда?
– Помощь. Да. Но не с письмами. Сьер ди Феррей говорит, вы служили верховым курьером, это правда?
– Да, когда-то давно я служил провинкару Гуариды, миледи. Когда был моложе.
– Курьер – это шпион. – Взор ее стал оценивающим.
– Необязательно, хотя трудно порой… убедить людей в обратном. Мы были доверенными посыльными. Конечно, не предполагалось, что мы будем держать глаза закрытыми и не станем докладывать о том, что видели.
– Очень хорошо. – Подбородок Исель снова взлетел вверх. – Тогда моим первым заданием вам, как моему секретарю, будет наблюдение. Я хочу, чтобы вы выяснили, совершила я ошибку или нет. У меня нет возможности запросто спуститься в город и расспросить людей – я должна оставаться на холме, на моей, – она скорчила гримаску, – мягкой перине.
Но вы, вы можете сделать это, – и она посмотрела на него с выражением смутившего Кэсерила доверия.
Желудок его вдруг стал пустым и гулким, как барабан, и это не имело отношения к отсутствию в оном еды. Видимо, он выполнил поручение провинкары слишком хорошо.