При упоминании этого имени Луиза поморщилась.
— Неправда! Я ни капельки не похожа на дядю Дэвида.
— Нет, похожа, — возразила Кэти. — Едва тебе в голову взбредет какая-нибудь мысль, у тебя словно шоры появляются на глазах. Нельзя насильно заставить полюбить себя. Если хочешь знать, человек, который испытывает к тебе какие-то чувства и надеется на взаимность, — это профессор Симмондс. Тебе его любовь нужна намного больше, чем любовь Сола… дяди Сола, — решительно подчеркнула Кэти.
— О, ради Бога, не начинай все сначала! И Сол вовсе не дядя! — раздраженно проговорила Луиза. — Ну ладно, я сделаю курсовую работу. Ты довольна?
Однако через полчаса, когда Кэти ушла, Луиза думала не о курсовой. Должен быть какой-то способ доказать Солу, что Талла ему не подходит. Надо найти этот способ, обязательно!
Талла нервно разгладила складки взятого напрокат парчового платья. Темно-малиновое с золотой отделкой, оно превосходно гармонировало с цветом ее волос и оттенком кожи, придавая ей особое таинственное очарование.
Сол предложил заехать за ней, чтобы отвезти на бал.
— Девочки хотят увидеть тебя в старинном наряде, — сказал он Талле. — Особенно Джем.
Все детишки должны были провести ночь в Куинсмиде.
Кэти предложила посидеть с ними, и Оливия согласилась, сказав, что всем вполне хватит места.
— Она тебе понравится, — заверила Оливия Таллу. — Она ни капельки не похожа на Луизу. При абсолютном физическом сходстве они совершенно разные.
Талла и Сол решили завезти детей в Куинсмид по дороге на бал.
— Ты еще не познакомилась с дедушкой Ливви? — спросил Сол Таллу и, когда та покачала головой, усмехнулся. — Ну, это тот еще персонаж, человек старой закалки. Честь и достоинство клана для него самое главное. Они с моим отцом братья, но от разных матерей. Их отец дважды женился, и поэтому между дедом Оливии и моим отцом большая разница в возрасте. Они никогда не были особенно дружны. Бен, дед Оливии, не тот человек, который с кем-либо близко сходится, и я подозреваю, что он считает, будто мой отец, как младший в семье, больше обласкан фортуной, чем он. Я всегда благодарил судьбу, что не его сын. Джону тоже несладко пришлось в детские годы.
Отец всегда больше любил Дэвида. И бедный Джон всю жизнь проводил в тени братьев.
— Дэвид — это отец Оливии, да? — с любопытством спросила Талла.
— Да, — подтвердил Сол. — Он исчез после того, как оправился от сердечного приступа, и никто не знает, где он скрывается и почему, хотя я подозреваю… — Сол резко замолчал, и Талла благоразумно не настаивала на продолжении. По различным репликам Оливии Талла поняла, что подруга не слишком сожалеет о разрыве с отцом.