Дункан сложил на груди руки.
– И что из этого следует? Будет пожар? Нужно приготовить укрытия от огня и запастись водой?
Линнет не знала, что означало ее видение, могла лишь догадываться.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Скажи мне, Линнет, что ты сама думаешь об этом видении?
Линнет облизнула губы. Когда он стоял так близко, ей не то что сосредоточиться, даже дышать было трудно.
– Я думаю… думаю… – язык у нее заплетался, – это было предупреждение.
– О предупреждении ты уже говорила. – Он взял ее лицо в свои теплые ладони. – Я хочу понять, что может произойти, чего именно ты опасаешься.
– Огонь может означать посланца ада, человека злого, врага, – попыталась она объяснить. – А две головы – это предательство. Кто-то притворяется твоим другом, но держит камень за пазухой.
Дункан с сомнением смотрел на нее.
– Ты не веришь, что такое возможно, Дункан.
Он взял ее ладонь.
– Клянусь, я хочу верить тебе, но… друг?
Она кивнула:
– Я так думаю. Не знаю, кто этот предатель, но одна из голов улыбалась, а другая была воплощением ненависти и зла. Кто-то, кому ты доверяешь, лицемерит. Так что будь осторожен.
– Нет сомнений, ты видела Кеннета. Он мастер притворства и готов очаровать любого, держа за спиной кинжал. Так он обманывал нашего отца, пользуясь его благородством и щедростью, – продолжал Дункан. – И пока мы были молоды, какое-то время обманывал и меня.
Линнет покачала головой:
– Нет, это не Кеннет. Но кто бы он ни был, он мыслит зло и… – Дункан стал поглаживать ее шею, и Линнет умолкла.
– Послушай, – попытался он ее убедить, – это может быть только Кеннет. Он полное ничтожество и готов осквернить и уничтожить все, что, по его мнению, мешает ему добиться задуманного.
– Ну нет же…
Дункан прикрыл ей рот ладонью.
– Думаю, он привиделся тебе из-за этого страшного набега на наших людей. Он никогда прежде не осмеливался на такое, и ему не избежать наказания. Я и мои люди не успокоимся, пока не увидим его труп.
– Вы хотите его убить?
– Ничего другого не остается, – холодно ответил Дункан. – Нельзя исправить то зло, что он натворил, но мы потребуем возмездия, и оно будет быстрым и беспощадным.
Отчаяние охватило Линнет. Он ей не верит. Да, ее муж должен отомстить брату за его преступления, но это никак не связано с двухголовым существом из ее видения! Оно предвещало будущую беду. Но ее муж отказывается с этим согласиться!
Она заморгала, пытаясь скрыть подступившие к глазам слезы. Неподалеку раздались шаги, и кто-то кашлянул, приближаясь к нише, где стояли они с Дунканом.
– Служанка вашей жены и мальчик устроены, я развел огонь в камине, – отчитался англичанин. – С вашего позволения, проверю, кого Фергус отправил в дозор на стены.