Всем сердцем (Смит) - страница 54

И ей никогда не вызвать его на откровенность.

Глава 9

Любовное письмо

– Как спалось? – спросила Анна на следующее утро, спустившись к завтраку и подсаживаясь за стол к родителям. – Гроза вас не разбудила?

Миссис Невилл бросила в свой чай щепотку сахара.

– Гроза? Нет. Правда, я какое-то время не спала, обдумывала свою новую картину. Что ты скажешь про осенний натюрморт из ягод рябины и апельсинового бальзама? Я напишу его маслом и, может быть, добавлю пару грибочков и несколько поздних диких роз.

– Замечательно! – Значит, мама не знает о ее ночном визите в спальню Джошуа. – А ты, папа, что скажешь?

Мистер Невилл оторвал взгляд от газеты и рассеянно посмотрел на дочь поверх круглых очков.

– Что? Ягоды рябины – это прекрасно.

– Я спросила, как тебе спалось. Не мешал ли тебе шум?

– Какой шум?

– Ночью лил дождь, и была довольно сильная гроза.

– Я ничего не слышал. – Мистер Невилл хитро взглянул на жену. – Разумеется, кроме маминого храпа.

– Прекрати, Джон! Это ты храпишь, а не я.

– Хм-м. Помнишь, как Тиннесвуды услышали шум и прибежали сюда посреди ночи? Томас прихватил меч, а Феба – сковородку. Они думали, что на нас напали грабители.

Миссис Невилл игриво шлепнула мужа по руке.

– Это Айзек упал с кроватки и вопил во все горло. И запомни, дамы никогда не храпят.

– Как скажешь, любимая. Однако я считаю, что мы с тобой прекрасная пара.

Добродушные шуточки родителей успокоили Анну. Она поняла, что мама с папой крепко спали и не слышали, как она ходила к Джошуа. И все же эта ночная встреча внесла в ее душу смятение. Боясь, как бы родители не заметили ее румянец, она нацепила на вилку кусок хлеба, встала из-за стола и подошла к камину, чтобы поджарить хлеб над огнем. Отвернувшись Анна позволила себе вспомнить события прошлой ночи и опять ощутила на себе тяжелое жаркое тело Джошуа, почувствовала его мужской запах. Ее неотступно преследовали эти постыдные воспоминания. Анна не могла понять, почему грубый, беспринципный мужлан оказывал на нее такое сильное влияние.

Вернувшись к столу, чтобы намазать свой тост маслом, она внимательно присмотрелась к отцу. У него были редеющие черные волосы и брюшко, которое он нагулял, часами просиживая за книгами в кабинете. Годы отметили его щеки ямочками, но в голубых глазах мистера Невилла остался прежний задорный блеск, на который Анна обратила внимание только сейчас. Неужели когда-то он был повесой?

Нет, мама наверняка преувеличивала. Анна не могла представить своего степенного добродушного папочку в роли коварного соблазнителя. Но даже если он и впрямь увивался за дамами, порядочность не позволила бы ему бросить доверчивую девушку накануне свадьбы.