Сад каменных цветов (Смит) - страница 56

– Держитесь от меня подальше.

Неддлер попытался не пустить женщину к Джасперу, но Клара обогнула его с ловкостью кошки. В мгновение ока она оказалась возле Па, обвила руками его шею, прижалась бедрами к его ногам и откинула голову назад. Па так резко сбросил ее руки, что Клара отпрянула, не удержалась на высоких каблуках и повалилась назад. Мистер Неддлер попытался ее поймать, но промахнулся. Клара рухнула на бок, и Эли застыл от ужаса.

Па наклонился над Кларой.

– Я уже говорил вам, что убил бы вас, если бы вы были мужчиной, – сказал он. – Но если вы причините вред моей семье, я все-таки убью вас, хоть вы и женщина.

Он развернулся, подошел к грузовичку, рывком распахнул дверцу и сел в кабину. Эли рванулся к нему, но не успел добежать: грузовичок тронулся с места. Ему оставалось только смотреть, как его отец уезжает и оставляет его в темноте, даже не подозревая об этом.

Клара Хардигри с трудом поднялась на ноги.

– Никто не смеет так разговаривать со мной! – зло рявкнула она.

Клара подошла к своему автомобилю, достала ключи из кармана джинсов, уселась на низкое удобное сиденье, и спустя мгновение задние габаритные огни ее «Транс Ам» скрылись в ночи. Она уехала вслед за грузовиком Па.

– Черт бы ее побрал! – вслух выругался Неддлер, и его слова подхватил ветер. – Может быть, она свалится в пропасть и избавит нас от дальнейших неприятностей.

Эли отступил в темноту, дрожа от тревоги и гнева. Ему предстоял долгий путь домой, но не этого он боялся. Его пугало то, что Клара Хардигри преследует Па на ночной дороге.

* * *

Приближался рассвет. Я лежала в постели рядом с мирно спящей Карен и мучилась от нерешительности. Мне следовало позвонить бабушке и рассказать о своем разговоре с Кларой. Ведь это я спровоцировала бегство Клары, я ее разозлила! Но тогда мне пришлось бы рассказать Сван о нашем споре об Уэйдах, а на это я решиться не могла. Мне было так плохо, что я свернулась клубочком, уткнувшись подбородком в колени.

Внезапно я услышала, как в стекло стукнул камешек, и вылезла из кровати. Выглянув во двор, я увидела Эли – он стоял под окном, залитый лунным светом, и смотрел вверх. Я махнула ему рукой, натянула халат, на цыпочках спустилась по лестнице и прокралась к задней двери. Наконец я оказалась рядом с ним во дворе, под безжалостным светом луны.

– Что случилось? Что ты здесь делаешь?

– Я шел домой от Неддлера.

– Как ты оказался в этом кошмарном месте? Что произошло?

Эли схватил меня за руки. Его плечи, обтянутые джинсовой курткой, сгорбились. Он тяжело дышал, и его дыхание застывало белым облачком.