Солнечная девушка (Дженсен) - страница 40

Она беспомощно смотрела, как Мэтт вышел из комнаты. В голову лезли только мысли о том, что о второй раз в своей жизни она оттолкнула мужчину, который ей действительно нравился. Разница состояла лишь в том, что на этот раз она сама добивалась его.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Эбби чувствовала себя ребенком, который видит на кухонном столе полную тарелку печенья, но ему не разрешают съесть его до обеда, чтобы не испортить аппетит. Когда-то она считала, что самым дорогим подарком мужу будет ее непорочное тело как знак любви, доверия и верности ему одному.

Она и сама не знала, почему именно из-за Мэтта захотела отказаться от мечты. Почему можно довериться ему, если нельзя было другим? Может быть, это как-то связано с невероятной притягивающей энергией, вспыхнувшей между ними в тот первый вечер? Никто прежде не вызывал в ней таких чувств. И ее все более влекло к нему.

– Эбби, ты занята? – прервал размышления голос Мэтта за дверью ее апартаментов.

Она оторвалась от досье клиентов и графиков встреч с ними, которые безуспешно пыталась просмотреть.

– Нет, входи.

Ее как током пронзила боль сожаления, когда она увидела Мэтта – высокого, прекрасно сложенного, с темными пронзительными глазами. Прошло два дня после их несостоявшегося любовного приключения. Она остро переживала его отказ и пыталась забыться в работе, но напрасно.

Эбби выдавила вежливую улыбку.

– Я как раз просматривала расписание на завтра.

– Брось это, – решительно произнес он. – Завтра утром мы летим прямиком на Бермуды.

Она вся напряглась. Мэтью не тот человек, который действует под влиянием момента. Отчего изменились планы?

– А как же оставшиеся встречи в Нью-Йорке?

– Перенесем на следующий месяц. Она нахмурилась.

– У меня нет подходящей одежды для тропиков.

– Купишь все там. Я заказал билеты. Тебе остается только собрать вещи.

Мэтт стоял у выходящих на Манхэттен окон с зеркальными стеклами и неотрывно смотрел на горизонт, размышляя, что с ним происходит и во что он впутывается. Но решение принято, и он будет следовать ему.

Зазвонил телефон, он автоматически поднял трубку, опередив Эбби. Как он и ожидал, это была Паула из Чикаго.

– Я получила сообщение, – произнесла она. – Что случилось, почему ты не возвращаешься, а задержишься еще на недельку-другую?

– Мы отправляемся на Бермуды.

– Но встречи…

– Извинись за нас и перенеси на другое время, – приказал он нетерпеливо.

– Да, сэр.

– Прости, я не хотел быть резким.

– Хотел, но я тебя прощаю, – с преувеличенной любезностью проговорила Паула, прежде чем положить трубку.

Мэтт вздохнул. Паула могла порой ругать его за бесчувственность. Но она знала, что чужие проблемы оказывались для него на первом месте, если он серьезно брался за них. Теперь он намерен все свое внимание уделить Эбби, так как уверен, что она заслуживает этого.