Пират (Блок) - страница 139

и решили узнать твое мнение.

— Да, — добавила следовавшая за Бертрис Вирджиния, — мы обсуждали очередность ответов в марафонном бинго. Последний, кто сможет дать ответ, выигрывает. Что ты на это скажешь?

Зоя подняла глаза на возбужденных женщин, воспринявших бинго с азартом завсегдатаев казино Лас-Вегаса. Если бы она знала, что они станут такими заядлыми игроками, то дважды подумала бы, прежде чем учить их. Однако ей незачем беспокоиться о них. Они, в отличие от нее, страдающей от одиночества без Уинна и детей, прекрасно себя чувствуют в своем замкнутом мирке.

— Отличная идея, — ответила Зоя, как всегда восхищенная жизненной силой и изобретательностью женщин. — Почему бы вам не рас сказать об этом всем?

Бертрис засмеялась.

— Мне важно твое мнение, дорогая. Какое счастье иметь такую замечательную подругу!

— И нас поражает твоя жизнестойкость, дорогая, — добавила Вирджиния, и обе женщины направились в дом.

Зоя надеялась, что теперь ее оставят в покое, но тут перед ней остановилась Кэти, и все надежды пошли прахом.

— Почему ты печальна, Зоя? — осведомилась девушка и присела на бортик фонтана.

— Я скучаю по Уинну и детям, — призналась Зоя, взбалтывая воду.

На лице девушки отразилось неподдельное беспокойство.

— Ты же утверждала, что этот твой Уинн вытащит нас отсюда. Теперь ты сомневаешься в нем?

Зоя оглядела двор. Сама по себе жизнь в гареме прекрасна, все помещения поражают своей роскошью. Но в сердце царит пустота. Очевидно, настало время подумать о спасении Уинна?

Вдруг душераздирающий вопль разорвал тишину и, словно мел по черной доске, перечеркнул мысли Зои. Через секунду последовал еще один, и Зоя в страхе зажала уши ладонями.

— Что это такое, черт побери? — спросила она у Кэти, стараясь перекричать вопли.

— Это орет первая жена дея. Единственная, кто родила ему сына. Мерзкая старуха страшна, ленива и толста, она гоняет нас в хвост и в гриву, когда снисходит до того, чтобы появиться в общих помещениях.

— Кото! — окликнула Зоя пробегавшего мимо евнуха.

Тот не остановился, и она побежала за ним.

В последнее время она прониклась симпатией к этому человеку — он оказался отличным парнем — и узнала, что у него были жена и семья до того как его схватили.

Впервые за все свое пребывание в гареме она увидела страх на лице Кото.

— В чем дело? — спросила она на бегу. — Могу я помочь?

— Молодой хозяин, госпожа Зоя. У него приступ, он не может вздохнуть.

Кото, державший в руке мокрое полотенце, ускорил бег и понесся туда, откуда доносился жуткий вой.

— Подожди! — крикнула Зоя.

Она вбежала в свою комнату, схватила сумку и не в силах больше выносить вопли, которые действовали на нервы и пронзали мозг, словно раскаленный меч, полетела к решетчатой двери, ведшей в покои первой жены дея.