Попытка возврата - 3 (Конюшевский) - страница 58

- Так мужики - сваливаем. Я не знаю, что за идиот спрятал золото в таком ненадежном месте, но его надо срочно вытаскивать, пока тут все не обвалилось и не затопилось.

Змей окинув взглядом штабеля, представил перспективы и передернувшись всем телом, робко поинтересовался:

- Нам вытаскивать?

- Щаз! Ты что, за грузчика меня держишь? Выходим наверх, связываемся с командованием и пусть оно быстренько начинает шевелиться.

Окрыленный моими словами Женька тут же, пока я не передумал рванул в коридор. Пришлось даже несколько умерить его прыть:

- Ты не очень торопись. Кто нас подсаживать будет? Сам то уже мокрый, поэтому тебе терять нечего. А мы сухие и почти чистые, так что пойдешь последним.

- Есть!


Когда я вышкребался в верхний коридор, то застал ту же картину что и была перед спуском. Пленный с очень мрачным видом сидел на полу между моими ребятами, а Гек, что-то поучительно выговаривал Искалиеву. Увидев меня, он замолчал и спросил:

- Ну как там?

- "Там" все просто замечательно, но нам сейчас надо торопиться.

И перейдя на немецкий, обратился к "языку":

- Феликс, выход на Фридрихштрассе, далеко отсюда?

Гильдебрандт несколько секунд молчал и когда я уже хотел дать ему затрещину, наконец выпал из мрачных дум, ответив:

- Полчаса ходу от того блока, где вы меня взяли.

- Он не заминирован?

- Нет. Мы ведь именно через него на поверхность попадали...

Понятненько... Дождавшись когда из пролома вылезут остальные, обращаясь к ним сказал:

- Будем выходить возле гаражей. Через ту паутину которую мы прошли, раненного не протащить. Да и тралить ее тоже не очень хочется... Там бабахнет, а здесь может все обвалиться. Понимаю, место минирования далеко, но лучше перебдеть. Поэтому Жан...

- Я!

Вытянувшийся по стойке смирно Даурен, ел командира глазами и я усмехнувшись продолжил:

- Вольно, блин... В общем так Жан - возвращаешься обратно, только через закладку осторожно проходи. Когда вернешься в замковый двор, берешь за хобот Одинцова с машинами и следуете к гаражам на Фридрихштрассе. Я не знаю где они находятся, но старлей должен быть в курсе. Там и встретимся. Название улицы не забудешь?

Видно было что мой вопрос обидел Искалиева, поэтому потемнев лицом он вытянувшись еще больше, коротко ответил:

- Никак нет! На память не жалуюсь!

- Да ты не злись! Название то нерусские, поэтому не хотелось чтобы транспорт нас ждал на какой-нибудь Франкштрассе...

- Фридрихштрассе названа в честь прусского короля из династии Гогенцоллернов поэтому спутать тяжело.

Удивленный тем, что сержант без запинки произнес неудобоваримое название старинной династии, я только крякнул и ответил: