– А не пообедать ли нам вместе? – осенила Лисона новая идея.
Я пробормотал какие-то невнятные извинения.
– Ну да ладно, я вас не принуждаю! Стряпня Гарри пользуется дурной славой по всей Ирландии.
– Заткнись, старый дурак! – грубо оборвала его Гарриет.
Фларри рывком поставил жену на ноги и обратился ко мне:
– Спокойной ночи! Увидимся утром! Вы уверены, что не хотите пойти с нами?
– Нет, спасибо, – еще раз вежливо отказался я.
– Тогда спокойной ночи!
– Спокойной ночи, писака! – съязвила на прощанье Гарри.
Через некоторое на улице послышались какие-то подозрительные хлопки и грохот. В окно я увидел Фларри с женой на заднем сиденье, укрощающего мотоцикл.
– Этот мужик обязательно когда-нибудь кого-нибудь угробит! – высказался один из завсегдатаев бара.
– Ему не впервой, – подтвердил другой.
– Точно!
Флоренс Лисон позвонил мне на следующее утро. Меня приглашали в усадьбу Лисонов на чай.
– Не заметить ее невозможно. Поезжайте по дороге южнее отеля. Потом поверните направо. Проедете с милю, пока не упретесь в кусты. Наши ворота прямо за ним, справа. И не забудьте их за собой закрыть, а то скотина разбежится, – инструктировал он меня между приступами кашля. – Вы рыбак?
– Ну… – протянул я.
– Я одолжу вам удочку.
Не успел я объяснить, что не рыбачил с детства, как Фларри бросил трубку.
Когда я заглянул в полдень в гараж, Шейн продемонстрировал свои познания в механизмах. Двигатель снова работал как часы.
– Жаль, что меня не было, когда вы прибыли, мистер Эйр! От Пэдара никакого толку!
– Это тот старик…
– Тот самый! – подтвердил механик. – Один из моих кузенов. Его выставили с работы лет десять назад. Он с удовольствием сторожит заправку в мое отсутствие. Дело придает смысл его жизни.
Шейн, светлоглазый и темноволосый молодой ирландец, привычным жестом вытер свои перепачканные смазкой пальцы о свитер.
– Слышал, вы собираетесь здесь поселиться, мистер Эйр.
– Вероятно, на некоторое время, – подтвердил я.
– Лучше всего вам выбрать домик матушки Джойс, упокой господь ее душу!
Я подумал, что любой чужак здесь у всех на виду, как золотая рыбка в аквариуме. Однако в таком преувеличенном интересе к незнакомым людям чувствовалось нечто симпатичное.
– Если вы желаете отдохнуть, то здесь самое место, – рассудительно продолжал механик. – Представьте себе, вся здешняя молодежь с ума сходит по столице, а то и по Америке. Для них тут слишком скучно. Но ведь хорошо там, где нас нет, верно?
– Ах, чтоб тебя! – внезапно заорал Шейн на веснушчатого мальчишку, попытавшегося залезть на капот. – На заднее сиденье я положил немного мяса. Брайан просил завести в усадьбу Лисонов для хозяйки. У него снова сломался фургон.