Ее первая любовь (Айворс) - страница 3

– А ваша… букашка выдержит двоих? – Джин, щурясь, смотрела на него. Она отлично знала, что мужчинам нравилось, когда она чуть прикрывала ресницами свои огромные глаза.

Симпатяга в серой рубашке оглянулся, словно хотел убедиться, что у машины хватит лошадиных сил довезти обоих, подхватил ее чемодан и отправил в багажник. Когда она села, он включил зажигание и сказал:

– Будем знакомиться: Став.

– Джин…

– Куда мы едем. Джин?

– Куда едете вы, не знаю, а я к двоюродному брату.

– Что вы будете там делать?

– Да уж придумаю что!

Он оценивающе оглядел ее. Она не была красавицей. Но ее очарование – возможно, заслуга молодости и жизнерадостного характера – притягивало мужской взгляд.

– Не сомневаюсь, – сказал он.

– Я тоже.

Она засмеялась. Не тому, что так удачно ответила, а радостному состоянию, которое возникло в ней при появлении этого человека. Ей казалось, что она знает его давно – всю жизнь…

«Божья коровка» оказалась довольно мощной машиной. Она глотала милю за милей, ни разу не чихнув, и проявляла наглость, обгоняя шикарные, сверкающие лаком, длинные, как гусеница, автомобили. Джин тогда вскакивала и махала рукой этим напыщенным придуркам…

Дорога была лилово-серая, расчерченная желтыми разметками. По обе стороны бежали поля, перемежаясь оврагами и невысокими холмами, то приближающимися, то уходящими к горизонту.

– За первым поворотом будет кемпинг, – сказал Стив. – Предлагаю отдохнуть и чего-нибудь выпить.

– А я съем рагу из кролика! – подхватила Джин.

– Вы любите рагу из кролика?

– Очень!.. И мороженое!

– Значит, закажем кролика и мороженое.

Джин удовлетворенно кивнула. У нее были парни, которые объяснялись ей в любви. Но она с ними скучала. Она знала наперед все, что они скажут и что потом попытаются сделать, будто обучались у одного учителя. Может быть, поэтому им врала?

– Стив, откуда у вас эта машина? – спросила она.

– Нравится?

– Смешная. Наверно, дорогая?

– Наверно. Но я купил подержанную.

Доехав до развилки, он свернул к кемпингу. Основное здание с рестораном стояло посреди обширной лужайки. Фасад выходил на солнечную сторону, и на окнах были опущены жалюзи.

Едва они подъехали, к ним подбежал служащий. Стив поручил ему позаботиться о машине и повел Джин в ресторан.

– Вы идете так уверенно, – сказала Джин. – Что, приходилось уже здесь бывать?

– Приходилось.

Они обошли дом. Терраса ресторана с белыми ажурными стульями и такими же столами нависала над бассейном. Густо-голубая вода сверкала на солнце, отражая где-то в глубине небо с застывшим в нем одиноким облаком.

На надувном полосатом матраце посредине бассейна загорала полная женщина. А на берегу в шезлонге сидел, видимо, ее муж, тоже полный, лысый, в просторных синих трусах и соломенной шляпе.