Любить так любить! (Лондон) - страница 10

Фиона заметила, что Джоуэл открыл глаза и опять пристально смотрит на нее. Неожиданно по его телу прошла дрожь, но взгляда он не отвел.

— Тебе холодно? — забеспокоилась Фиона. Она пыталась понять, действительно ли он проснулся, или у него начинается бред.

— Поговори со мной, — прошептал Джоуэл.

— Сейчас поищу для тебя что-нибудь тепленькое, — произнесла она взволнованным голосом. Принеся из соседней комнаты одеяло, она укрыла им больного. — Я тут нашла в бардачке твоей машины права на имя Питера Гласса.

— У меня не было времени, чтобы…

— Понимаю, понимаю, — прервала его Фиона. Вот угораздило ее подобрать на дороге угонщика!

— Поговори со мной, — снова попросил он. У нее не было сил развлекать его. Раздраженная собственной слабостью, она ответила чересчур резко:

— Послушай, мы оба устали, и нам необходимо отдохнуть. Чего попусту лясы точить. Тебе нужен покой. Закрывай глаза и засыпай.

Он нахмурился:

— Ты что, меня боишься? Пытаешься скрыться от меня? Тебя пугает, что мы можем сблизиться, да? Не бойся, я не причиню тебе боль. Поверь мне.

— С чего это мне тебя бояться? — воскликнула она. — Валяешься, больной и беспомощный, на кровати, а я крепко стою на ногах и в любой момент могу уйти, если захочу.

Вместо ответа Джоуэл закрыл глаза. Фиона покачала головой. Не хватало еще препираться с ним! Но тут она заметила, что Джоуэла вновь затрясло. Его необходимо срочно согреть! Тяжело вздохнув, она легла рядом с ним и обняла его.

Джоуэл взял ее за руку. Она хотела было вырваться, но неожиданно почувствовала себя удивительно защищенной и умиротворенной. Давно ей не было так хорошо! Постепенно его голова сползла на ее подушку и оказалась рядом с головой Фионы.

— Постарайся, чтобы завтра твоя температура спала, — прошептала она, изучая его лицо. — По правде говоря, выглядишь ты преотвратительно. Бедняга!

Джоуэл, удобно пристроившись рядом с ней, спал. При звуках ее голоса он сонно улыбнулся. Ладно, решила Фиона, давай поговорим. Ты просил, а мне что-то не спится.

— Знаешь, ты хороший парень, Джоуэл, — после некоторой паузы сказала она тихо. — Ты мне напоминаешь моих братьев, такой же настырный. И также не любишь никого слушаться. Но это нормально. Я тоже не люблю. И все делаю так, как мне хочется. Но… я от этого очень устала. Ужасно устала. Я всю жизнь со всеми сражалась, всем помогала, боролась против несправедливости. А сейчас чувствую себя разбитой и одинокой. Ну, не совсем одинокой. У меня есть семья. Замечательная семья. У меня четыре брата и сестра. Я самая младшая. , Наших родителей убили двадцать лет назад в продуктовом магазине, в том самом, который сегодня пытались ограбить. Они зашли в него за пиццей для нас. А там, представляешь, тоже оказался грабитель, он и убил их. Мои братья выследили убийцу в горах. Но вернуть нам наших родителей никто не мог.