Джоуэл вопросительно изогнул бровь. Фиона покраснела еще больше.
— Не волнуйся, моя королева. Мне всегда казалось, что ты любишь новые ощущения. Официальное свидание не такая уж и страшная вещь. И совсем не такая уж плохая, как тебе кажется.
— Но ведь люди начнут говорить о нас. Ты только представь, что они могут подумать…
Джоуэл театрально вздохнул и покачал головой:
— Какой ужас. Ты права. Некоторые люди склонны делать излишне быстрые выводы. Знаешь, а ты сегодня такая соблазнительная. Тебе идет это платье, — прошептал он, наклонившись к ее уху.
Затем он торжественно вручил ей подарок, завернутый в бумагу и перевязанный красным бантом.
— Что это? — спросила Фиона, разворачивая бумагу. В коробке лежал черный платок с красными розами. Джоуэл взял его у нее из рук и накинул ей на плечи, красивым узлом завязав концы, затем притянул Фиону к себе, поцеловал в губы и прошептал:
— Ты потрясающая женщина.
Когда они танцевали, Джоуэл мечтал о том, чтобы музыка звучала вечно. Давно он не чувствовал себя таким счастливым. А когда их объявили победителями, он обнял Фиону и крепко поцеловал в губы.
— Эй, Палладии, что с тобой? — недовольно проворчала Фиона, когда они шли к своему столику. — Неужели не мог ограничиться легким поцелуем в щечку? Весь зал на нас смотрел.
— Не горячись, — прошептал в ответ Джоуэл, — я-то, наивный, наоборот, думал, ты обидишься, что слишком сухо благодарю за прекрасный танец.
— Да, разумеется, в танго мужчина ведет партнершу и та должна беспрекословно ему подчиняться, отвечать на каждое его движение. Я с этим согласна и спорить не буду. Но в жизни, Джоуэл, я тебе не позволю собой командовать.
Когда конкурсная программа кончилась, хозяин ресторана Мэдди подошел к их столику и объявил:
— Я думаю, все здесь присутствующие слышали пение нашей неотразимой Фионы Толчиф. Надеюсь, она не откажется что-нибудь нам спеть.
Джоуэл сузил глаза и откинулся на спинку стула. С какой стати он должен сейчас остаться один, а кроме того, терпеть, что все мужчины пялятся на Фиону. Это благотворительный вечер, парень, попытался он урезонить себя, но ревность заглушить все-таки не удалось. Джоуэл вспомнил, как Фиона волновалась оттого, что у них сегодня было первое официальное свидание. Видимо, страшилась ухаживаний с его стороны. Он должен все это проанализировать. Может быть, он слишком настойчив и торопит Фиону. А может быть, недостаточно романтичен. Ведь наверняка ей не понравилось, как он вчера украсил букеты, — скорее всего, она опять огорчилась, что ему так нравятся порядок и четкость. Да, непросто поймать бабочку.