Пламя страсти (Флурной) - страница 28

— Тебе, свинья, не представится такой возможности, ибо я вырву твое сердце, прежде чем ты кинжалом, — бросил ему Трент.

В следующий момент они скрестили оружие. Донесся зловещий скрежет стали.

— Может, тебе пора сдаться? — усмехнулся Трент. Противник прищурил серые глаза:

— Сдаться? С чего ты взял?

Откинув голову, он расхохотался. Тут же рассмеялся и Трент. Кинжалы упали на палубу, а мужчины крепко обнялись.

— Рид! Мерзкий ублюдок! Черт побери, я рад тебя видеть! — Трент расплылся в улыбке.

— Как хорошо, что мы встретились! — воскликнул Кейси Рид и пригласил друга к себе. — Хочешь бренди? — спросил он, открыв дверь капитанской каюты и усадив гостя.

— Еще бы! — откликнулся Лебланк, наблюдая, как Кейси разливает по бокалам напиток. Этот высокий мускулистый шатен пользовался необычайным успехом у женщин.

— Рассказывай, Трент, как дела. Почему я не видел тебя в Нассо в апреле, как обычно? Были проблемы?

— Никаких. Задержали дела в Испании, а от туда я отправился в Измир, — сообщил Трент.

— В Измир? Но зачем? — удивился Кейси.

— За грузом, — небрежно ответил Трент.

— С каких пор Thi торгуешь с турками?

— Меня просили перехватить этот груз до отправки в Лондон. Партия товара принадлежала нашему общему знакомому, который иногда берет напрокат фрегат «Морская слава». Ты же знаешь, его подозревают в нескольких тайных сделках. Ребята Симонса внимательно следили за ним. Как только он организовал погрузку очередной партии товара, Симоне распорядился, чтобы я прибыл в Испанию. Там я выяснил, что на борт «Морской сланы» должны доставить живой товар — женщин-рабынь, которых потом предполагалось продать во Франции или в Англии. Меня официально уполномочили следовать за этим кораблем и в подходящий момент задержать его, поскольку основным товаром был опиум, — закончил Трент.

— Опиум?! — Кейси едва не подавился бренди.

— Да. Поэтому на следующее утро я взял курс на Измир, где и дожидался возвращения «Морской славы», чтобы перехватить груз до того, как фрегат вновь окажется в водах Атлантики. Мы освободили всех женщин, а «Морскую славу» я предал огню и отправил на дно морское вместе с партией опиума.

— А наш друг в Лондоне? Как он отреагировал на случившееся? — полюбопытствовал Кейси, наливая себе очередную порцию бренди.

— Он считает, что на корабль напали пираты, и толком не знает, что стряслось с его грузом, — Трент улыбнулся. — Уверен, он поверил слухам, распространившимся в Лондоне. Мне пришлось надолго там задержаться, и я слышал, о чем толкуют в порту. — Трент самодовольно рассмеялся.