— Мы готовы даже проводить тебя, девочка, верно, Люк? — Бен подмигнул приятелю.
— Еще бы! Гостиница, которую ты ищешь, со всем недалеко отсюда, она за углом.
Интуиция подсказывала Амбер, что этим людям нельзя доверять. Заметив, как они подмигивают друг другу, она догадалась об их дурных замыслах. Едва Бен приблизился к ней, девушка дала ему пощечину и, выскочив из таверны, побежала по улице.
— Ах, сучка, ты посмела ударить меня! — заорал тот ей вслед. — Погоди, я проучу тебя! Люк, нам надо догнать ее!
Но Амбер уже исчезла во тьме.
Проснувшись, Лебланк увидел, что голова девушки покоится на его руке. Он очень осторожно переложил ее на подушку и, приподнявшись, посмотрел на прелестное лицо, почти детское, но вместе с тем необычайно женственное. Ощутив его пристальный взгляд, Амбер похолодела, а из-под ее скрытых век покатились слезы.
Осторожно убрав с ее лба локоны, Трент заметил большой синяк, нахмурившись, он мысленно проклял мерзавцев, преследовавших бедную девушку.
— А ты красивая, очень красивая, — прошептал Лебланк, прижавшись губами к ее шелковистым волосам. — Уверен, ты покоришь сердце не одного мужчины.
Шевельнувшись в полудреме, Амбер невольно коснулась капитана, и в нем тотчас пробудилось страстное желание.
— Нет, ma petite chatte, тебе не удастся соблазнить меня. Я сдержу обещание и больше не потревожу тебя. — Г рент быстро поднялся, подошел к сундуку, вынул из него голубой шелковый халат, накинул его, направился к письменному столу, сел и налил себе рюмку бренди. Амбер как магнит притягивала его взгляд.
Залюбовавшись ею, он тихо пробормотал:
— О Боже! Она девственница, а я обошелся с ней как с обычной проституткой! Нет… хуже! Черт побери, Лебланк, ты изнасиловал ее!
Из груди его вырвался стон. Крайне недовольный собой, капитан старался найти себе оправдание, но мысль, что он овладел ею силой, отравляла ему существование. Стиснув зубы, Трент процедил;
— Какого черта ты оказалась в этой части города?
Девушка чуть двинулась, и Лебланк замер от стыда. Только бы она не смотрела yа него!
Между тем он сам украдкой наблюдал за Амбер, размышляя о том, что привело ночью в порт эту хрупкую девушку, Тихий стук в дверь вернул его к реальности.
— Капитан! Капитан!
Трент быстро подбежал к двери, снял засов и вышел в коридор. Его первый помощник был явно озабочен.
— Проклятие, Джейсон! Я же велел не беспокоить меня… — раздраженно сказал капитан.
— Да, сэр, но прежде вы приказывали напоминать вам о времени, когда у вас в каюте женщина. Пора отправить ее на берег, сэр. Вы же сами утверждали, что этих особ не следует оставлять на ночь на борту.