— Но почему?
— Потому что мисс Амбер не хочет здесь оставаться. К тому же молодая леди имеет гораздо больше прав на ребенка, чем ты. Ведь именно она носит его под сердцем, и никто не усомнится в ее материнстве. Малыш будет носить имя Кенсингтон, а не Лебланк. Ты не можешь претендовать на него по закону, ибо он родится вне брака. Потеряв Амбер, ты потеряешь и ребенка.
— Ни за что! Я никогда не расстанусь с Амбер! И у меня будет ребенок и все права на него! Можешь не сомневаться!
— Но как ты этого добьешься?
Видя, что Мэтти говорит с ним серьезно и честно, Трент снова ощутил беспокойство и неуверенность, хотя прежде твердо шел к намеченной цели.
— Как же, хозяин? — повторила старуха. Трент с ужасом думал: «А что, если Мэтти не ошибается?» Он ходил взад и вперед по кухне, и с каждой минутой его беспокойство возрастало. Более всего на свете боясь потерять Амбер и ребенка, Трент взмолился:
— Мэтти, ты, кажется, знаешь ответы на все вопросы. Скажи, что же мне делать? Помоги ради Бога, ведь ты всегда находила выход!
У нее защемило сердце:
— Все очень просто. Ты должен дать мисс Амбер свое имя, а для этого необходимо жениться на ней.
— Жениться? — удивился Трент. — Об этом я и не помышлял!
Откинув голову, он с явным облегчением рассмеялся. «Вот и ответ на мучительный вопрос», — обрадовался Трент, хотя совсем недавно клялся, что ни одной женщине не удастся заманить его в ловушку. Однако не он ли признавался Джейсону в Гаване, что Амбер завладела его душой и телом? Не заманила ли она его в ловушку в самую первую ночь? Внезапно Трент понял, что ему уже не суждено освободиться от ее чар. Если Богу угодно, чтобы он женился на Амбер, пусть будет так, лишь бы не потерять ее!
Мэгги молчала, не мешая Тренту обдумывать ситуацию. Наконец он сказал:
— Ты права, Мэтти! Завтра сообщу Амбер о нашей свадьбе. А ты — ни слова, поняла? Я привык получать то, что хочу, и теперь тоже добьюсь своего!
— Почему ты уверен, что ребенок твой, Трент Лебланк? — Амбер вскинула голову и не сводила взгляда с капитана. — На корабле были и другие мужчины, откуда же такая самонадеянность?
— О нет, малышка! Я не стану играть с тобой в эти игры. — Трент улыбнулся.
Эта улыбка иногда пугала Амбер, часто доводила до бешенства, но порой трогала ее. Покачивая головой, Трент продолжал:
— На борту моего корабля нет ни одного мужчины, кто посмел бы коснуться тебя, киска. Ни одного! — Амбер попыталась возразить ему, но Трент жестом руки остановил ее. — Разумеется, многим хотелось бы это сделать, но они слишком дорожат своей жизнью. Неужели ты еще не поняла, что никто из моей команды не осмелится и пальцем дотронуться до моей женщины? — Он нежно погладил ее по щеке. — Убежден, что я твой первый и единственный мужчина. Зачем же ты пытаешься посеять во мне сомнения? Ребенок — мой, Амбер, и он будет носить мое имя.