– Все равно лучше проверить, чтобы знать наверняка. Но тебе придется мне помочь, Никки. Я откину простыню, а ты посмотришь.
Кивнув, Никки бодро соскочила с кровати, встала на колени и заглянула под оборку.
– Я же тебе говорила, папочка, – воскликнула она торжествующе, садясь на пятки. – Нет там никаких чудовищ.
Выражение крайнего изумления, которое приняло лицо Джейка, заставило Сару громко рассмеяться.
– Ты думаешь, они потихоньку ускользнули за нашей спиной?
Никки широко улыбнулась и уперла руки в бока.
– Да это же было во сне, папочка. На самом деле чудовищ не существует!
– О! – Он снова потер подбородок, притворяясь, что осмысливает эту информацию. – Наверное, поэтому нам и не удалось никого – обнаружить.
Никки звонко захохотала, а Джейк подхватил ее на руки, покружил по комнате и опустил на кровать.
– Значит, ты сейчас опять заснешь и будешь спать крепко-крепко? – спросил он.
– Ну… может быть, только после того, как попью водички. И после того, как ты мне почитаешь. И после того, как мисс Сара расскажет сказку про принцесс.
Сара поймала поверх головы Никки веселый взгляд Джейка и тоже улыбнулась, но сердце ее внезапно охватила тоска. Было что-то невыразимо сладостное в этой минуте, что-то простое и вместе с тем глубокое. Это была минута абсолютного взаимопонимания, когда, объединенные любовью к Никки, они могли ясно читать в глазах друг друга: «Разве она не прелесть?» и «Вот маленькая хитрюга» – одновременно, и даже: «Как хорошо, что вы здесь и мы можем участвовать в этом вместе».
Вслух же не было сказано ни единого слова. Подобный немой диалог могли бы вести между собой любящие супруги. И это болью отозвалось в Сариной груди.
Что, если бы на самом деле Никки была ее дочерью, а Джейк – мужем? Если бы они снова вместе уложили Никки и, дождавшись, когда она уснет, прошли по коридору в большую спальню и легли вместе в широкую кровать?
По ее телу пробежала дрожь. Она поймала себя на том, что не отрываясь смотрит на Джейка, и испугалась, поняв, что и он не сводит с нее пристального и тяжелого взгляда. Этот взгляд скользнул вниз, и Сара внезапно вспомнила, что на ней только тонкая розовая ночная рубашка, отделанная прозрачным кружевом. Красивое белье было тайным грехом Сары. Она почувствовала, как запылало ее лицо от стыда, потому что Джейк увидел ее в таком экстравагантном одеянии. Оставалось надеяться, что он не успел разглядеть в подробностях то, что скрывала рубашка. И еще Сара надеялась, что он не сочтет нелепым для такой некрасивой женщины напяливать на себя подобную роскошь.