Из плена прошлого (Бенедикт) - страница 65

Именно с этой мыслью я решила остаться и принять наследство.


Я пошла домой по дороге. Проезжающие машины опять обдавали меня грязной водой. Бабушкины сапоги терли пятки, лодыжка снова разболелась. Я запыхалась и раскраснелась. В этот момент я услышала, как за моей спиной остановилась машина. Я была уже готова отбросить гордость и поблагодарить Пола за то, что все же решил подвезти меня. Но это был Грег.

– Ты в порядке, Бетани? – Он выбрался из машины, поспешно обошел ее и взял меня под локоть.

– В порядке.

– Что-то ты сильно хромаешь. Ты, случайно, не падала?

– Нет, это все сапоги, они не мои и… Пожалуйста, не смейся, Грег.

– И не думаю смеяться. Я даже не собираюсь спрашивать, почему ты ковыляешь по проселочной дороге в чужих сапогах и в плаще, который тоже вряд ли твой, во всяком случае я на это надеюсь. Просто лезь в машину, отвезу тебя домой.

Сначала мы ехали молча, потом, не сводя глаз с дороги, он спросил:

– Была на трейлерной стоянке?

– Ты же сказал, никаких вопросов.

– Ну… простое любопытство…

– А ты где был?

Он проигнорировал мою воинственную интонацию и вполне дружелюбно ответил.

В Озерном районе.

– Где?

– Это вовсе не так далеко, как ты думаешь, всего полтора часа езды. – Он правильно истолковал мое изумление. – Разыскивал художника, которого собираюсь пригласить в свою передачу… Я выяснил, что она живет в Кесуике. Я не стал звонить, решил прямо поехать. А потом проехал немного дальше и переночевал дома.

– Дома? Разве ты живешь в Озерном районе?

– Я там редко бываю, хотя не мешало бы почаще. – Мне очень хотелось узнать побольше о его доме, о том, кого он там должен был бы навещать почаще. Но Грег сменил тему: – Трейлерная стоянка выглядит сейчас намного лучше, чем раньше.

– Раньше? Это когда же?

– Много лет назад там просто стояло несколько трейлеров, кругом грязь, правда был душевой павильон и сырой дом, где располагалось кафе.

– Такое впечатление, что ты там жил?

– Да, одно лето, вместе с матерью… Ну вот, приехали.

Машина остановилась, а в голове у меня продолжали сновать разные мысли. До последнего момента я считала, что к Ситонклиффу Грега привязывает лишь его интерес к истории христианства и развалинам монастыря. Оказывается, много лет назад он жил здесь с матерью летом. Он тогда был мальчиком… высоким и темноволосым…

Грег вылез из машины, обошел ее и открыл мне дверцу. Он держал в руке кейс.

– Я тебе кое-что принес, переводы, помнишь? У меня их довольно много дома.

Из машины я выбралась с опаской. Но даже короткий отдых помог, я почти не хромала, поднимаясь по ступенькам.